We’re coming to your office | Rendez-vous dans vos bureaux

You will recall our last communication regarding our campaign for pay justice.

Over the next days we will be coming to your offices to distribute flyers calling for “One UN, One Pay”. You are kindly invited to put them on the doors of your offices. Should you wish to print the flyer you can find it here. Feel free to ask questions about this campaign when we pass by. We want to hear your ideas on the actions we can take together to make it a success. You can also send us your feedback and suggestions at This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. .

Another way to show support and make it known that UN staff are fighting for the principle of equal work, equal pay, is to insert “One UN, One Pay” in your email signature. We highly encourage you to do so.

We look forward to meeting you.


Staff union federations’ statement ahead of the Climate Action Summit | Déclaration des fédérations syndicales à la veille du Sommet Action Climat

As you may be aware, the Secretary-General is holding a Climate Action Summit on 23 September, ahead of the General Assembly. 

In view of the existential issues it will deal with, issues that will have a significant impact on the future of work in general, and our organizations, the staff federations have issued this statement. 

We have also learned that a global strike for climate will start this week and Geneva will observe it on 27 September with mobilisation at the workplace in the morning and an assembly at 2 p.m. at the Place des 22 Cantons. Please refer to yesterday’s broadcast from the Ethics Office for their views on how to participate in the climate strike. 

We look forward to a positive and action-oriented conclusion to the summit.


UNOG Badminton Club courses | Cours du Club de badminton de l’ONU

The UNOG Badminton Club offers all UN staff members the opportunity to play badminton in a friendly and fun environment, close to the Palais des Nations. The Club plays every Tuesday (from 18:30 to 22:00) and Thursday (from 18:00 to 20:00) at the Collège Sismondi during the school year, from September to June. The registration for the 2019-20 season is now open, and we invite you to come and try yourself.

We welcome all levels, and whether you are a beginner or an experienced player we will be happy to see you on the court. For eligible staff, there is also the opportunity to participate in the annual Inter-Agency Games, which brings together like-minded UN staff from all over the world to compete in their chosen sport, meet new friends. If you are motivated and determined, the Club can provide weekly trainings. You will improve quickly. 

Click hereto download the information note on the UNOG Badminton Club. To register and/or for more information, please email  This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. .

Do not miss this opportunity to excel in badminton and meet new players!


With the warm weather make the most of UN beach + offer on end of season membership | Profitez des beaux jours à la plage de l’ONU et obtenez votre abonnement de fin de saison

With the return of warm weather we look forward to welcoming you to the UN beach for the remainder of the season, which depending on the weather, may continue until mid-October, as it has in previous years.

We take this opportunity to remind you that members have exclusive and unlimited use of the paddleboards and pedalos and this is now strictly enforced. End-of-season memberships are available for CHF 25 at In comparison, paddleboard rental at the neighbouring Reposoir is CHF 18 an hour.

The restaurant also remains open for lunch and dinner, with the all-you-can eat and drink Sunday barbecue brunch.

Find out more about upcoming events on and follow us on Instagram @unbeachclub.


Follow-up actions on our campaign for “ One UN, One Pay” | Actions de suivi de notre campagne contre les coupes salariales « A même Organisation, même rémunération »

Thank you for coming to our townhall on Monday.

We agreed that our campaign isn’t about the 2018 pay cut. Now that the ILOAT has restored a higher pay ($400 to $1,000 more a month depending on the grade) to the specialized agencies in its jurisdiction and with staff receiving backpay of between $4,000 and $10,000, the aim is to secure pay equality across the UN system and prevent its further disintegration as organizations start setting their own conditions of service.

We noted that the Secretary-General and the ICSC have refused to take any action to restore pay equality at the UN pending the exhaustion of a UNDT legal process (likely to drag on for another year). This despite the clear ruling and reasoning of the ILOAT. Faced with this situation, you were clear that we need to take action.

We decided to work together on a common action plan for the immediate future, focusing on:

  • A global campaign and communications around “One UN, One Pay”.
  • Staff mobilization.
  • Creative forms of high-impact, short-notice rolling industrial action in line with existing mandates and rules.

Importantly we are not alone. Staff unions from agencies across Geneva, under UNDT and ILOAT jurisdiction, attended yesterday and committed themselves to our campaign.

We will be in touch shortly with more information. We also welcome your ideas on further actions to take.


UN Theatre Club improvisation workshop, September-December 2019 | Atelier d'improvisation du Club de Théâtre de l'ONU de septembre à décembre 2019

The improvisation workshop of United Nations Theatre Club in Geneva restarts on Thursday 12 September until Thursday 12 December 2019.

Classes are held every Thursday from 6.30 p.m. to 8.00 p.m., in French, with warmups, improvisation exercises and other rewarding preparatory activities with a professional improvisation teacher: Mr. Laszlo Maio from Stand Impro:

The Club is open to anyone whether an international civil servant or not.

The first session on 12 September is offered by Stand Impro for participants who want to try this activity. Next sessions onwards must be paid to the club by bank transfer. Total fees are CHF 300 for the 3 months.

For more information, please send an email to Danièle Boglio ( This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. ) and/or Lisa Warth ( This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. ). They will get back to you as soon as possible.


More Articles...

  1. How your pay, parental leave and other employment conditions are affected by the recent ICSC meeting | L'impact de la dernière session de la CFPI sur votre rémunération, vos congés parentaux et vos conditions de service
  2. Townhall this Monday on the serious consequences of the continuing pay cut | Réunion générale lundi sur les graves conséquences des coupes salariales
  3. web hosting directadmin
  4. Dance at the Palais for your wellbeing | Danse au Palais pour votre bien-être
  5. UN Music Club - Percussion classes September to December 2019 | Stage de percussions de septembre à décembre 2019
  6. Latin party and other upcoming events at the UN beach | Fête latino et événements à venir à la plage de l’ONU 2019-08
  7. Report on this year’s Pension Board meeting: threats and intimidation, unpaid retirees, rising costs, new leadership, changes to investment policy
  8. Tennis camp for children during the summer holidays 2019 | Stages de tennis pendant les vacances d’été 2019
  9. G and P staff: Sign this petition to reverse ICSC pay cuts | Fonctionnaires des catégories G et P : Signez cette pétition pour annuler les coupes salariales
  10. A new club in the Palais: the UN Security Club | Un nouveau club au Palais : Le Club de la sécurité de l’ONU
  11. Results of the survey on establishing a fitness centre in the Palais | Résultats de l’enquête sur la mise en place d’un centre de remise en forme au Palais
  12. Yoga Pilates Flow at the UN beach | Des cours de « Yoga Pilates Flow » à la plage de l’ONU
  13. Latin party and other upcoming events at the UN beach | Fête latino et événements à venir à la plage de l’ONU
  14. Our townhall on the pay cut judgement + our campaign for equal pay in Geneva | Réunion générale sur le jugement relatif aux coupes salariales et campagne pour l'égalité salariale à Genève
  15. Grow fruit and vegetables in the Palais with the Gardening Club | Cultiver des fruits et légumes au Palais avec le Club jardin
  16. Townhall this Thursday on ILOAT judgement on Geneva pay cut | Réunion générale jeudi sur le jugement du TAOIT sur les coupes salariales
  17. Afro-Cuban and « Salsa con Afro » Summer dance lessons on 9 July | Cours d'été de danse Afro-Cubaine et « Salsa con Afro » le 9 juillet
  18. Please read this before you answer the ICSC global staff survey designed to affect your pay, benefits and allowances!
  19. UN Music Club at the fête de la musique | Le Club de musique de l’ONU à la fête de la musique
  20. International civil servants rally on Monday | Rassemblement des fonctionnaires internationaux lundi
  21. 14 June women’s strike: events and impact on public services | Grève des femmes le 14 juin : événements et impact sur les services publics
  22. Survey on a new policy on mandatory geographic mobility | Sondage sur la nouvelle politique de mobilité géographique obligatoire
  23. More places available in the Summer camp specially tailored for your children | Encore des places disponibles pour les camps d’été spécialement conçus pour vos enfants
  24. Staff Council Garden Party on Friday 28 June | Fête d’été du Conseil de coordination du personnel, le vendredi 28 juin
  25. UN Music Club Summer concert on 5 June | Concert d'été du Club de musique de l’ONU le 5 juin
  26. International Tennis Club - Open Random Doubles every Thursday evening | Club international de tennis : Doubles aléatoires tous les jeudis soirs 2019
  27. Do you want a gym in the renovated Palais? | Voulez-vous un centre de remise en forme au Palais ?
  28. Equitable geographical representation? | Représentation géographique équitable ?
  29. Improvements to the flexible working arrangements policy that will help your work-life balance | Améliorations de la politique sur le travail souple pour un meilleur équilibre vie professionnelle/privée
  30. Summer camps for your children! | Camps d’été spécialement organisés pour vos enfants ! 2019
  31. Achievements from this year’s meeting of the Staff-Management Committee | Résultats de la session du Comité Administration-personnel
  32. Take part this Wednesday in the official May Day march 2019 | Participez à la marche officielle du mercredi 1er mai 2019
  33. UN Theatre Club - Improvisation workshop May-June 2019 | Club de Théâtre de l'ONU - Atelier d'improvisation de mai à juin 2019
  34. General Assembly does not agree changes to travel policy, defers GSDM | L'Assemblée générale n'approuve pas les modifications de la politique relative aux voyages, et reporte la décision sur le GSDM
  35. Potentially negative changes to the travel policy | Des changements négatifs à la politique en matière de voyages
  36. Percussion classes at the Palais 2019-2 | Stage de percussions au Palais 2019-2
  37. Staff Member’s Guide to Resolving Disputes | Guide du fonctionnaire pour le règlement des différends
  38. Our work programme 2019 | Notre programme de travail 2019
  39. UN Beach opens on 6 April - buy your subscription online now | La plage de l'ONU ouvre ses portes le 6 avril : achetez votre abonnement en ligne dès maintenant
  40. Our position papers for the upcoming Staff-Management Committee | Documents soumis à la prochaine session du Comité Administration- personnel
  41. Why the global service delivery model could end up losing money | Pourquoi le Dispositif de prestation de services centralisée
  42. Interested in Golf? Come and discover the IGC | Intéressé (e) par le golf ? Venez découvrir le CIG
  43. What is next in our fight against harassment | Prochaines étapes dans notre lutte contre le harcèlement
  44. Reminder: Zumba masterclass at the Palais | Masterclass de Zumba au Palais
  45. Inter-Agency Games 2019 (updated information) | Jeux Inter-institutions 2019 (informations mises à jour)
  46. Zumba masterclass at the Palais 2019 | Masterclass de Zumba au Palais 2019
  47. New travel rules are being proposed at General Assembly | De nouvelles règles en matière de voyage devant l’Assemblée générale
  48. Message from your participant representatives: How we are promoting integrity at the Pension Fund and making our pensions safer | Promouvoir l’intégrité de la Caisse des Pensions et assurer la sécurité de nos pensions
  49. Shortening of fixed-term contract extensions | Raccourcissement de la durée des contrats à durée déterminée
  50. UNpaid Is Unfair Intern protest on Wednesday | Manifestation des stagiaires ce mercredi
  51. Cricket included in the Inter-Agency Games | Le cricket fait partie des Jeux inter-institutions
  52. Let dancing contribute to your physical and mental wellbeing | Puisse la danse contribuer à votre bien-être physique et mental
  53. Inter-Agency Games 2019 | Jeux Inter-institutions 2019
  54. Our actions to maximise our chances of reversing the pay cut | Nos actions pour maximiser nos chances de succès contre les coupes
  55. Letter to the Secretary-General on management not consulting with staff unions | Lettre adressée au Secrétaire général sur l’absence de consultation des syndicats du personnel
  56. The report of the Staff Council's activities is now out | Le rapport sur les activités du Conseil de coordination est disponible
  57. What we were able to obtain from the General Assembly in December | Qu’avons-nous obtenu de l’Assemblée générale en décembre?
  58. Geneva’s intervention at the Secretary-General’s townhall last Thursday | Intervention du Conseil de coordination lors de la Réunion mondiale avec le secrétaire générale
  59. Townhall this Tuesday on General Assembly decisions regarding barriers to promotion, pension income and other matters | Réunion générale mardi prochain sur les décisions récentes de l’Assemblée générale
  60. Percussion classes at the Palais 2019 | Stage de percussions au Palais 2019
  61. Latest on jobs impact of GSDM | Informations mises à jour sur l’impact du GSDM sur les postes de travail
  62. Staff Council budget changes and impact on future activities | Modifications du budget du Conseil et impact sur les activités à venir
  63. Results of the survey on misconduct in the workplace | Résultats de l’enquête sur la conduite prohibée
  64. Update on the new building and outcome of the hot-desking pilot project | Informations mises à jour sur le Plan stratégique patrimonial et conclusions du projet pilote sur le « hot-desking »
  65. Christmas concert this Monday 17 December | Concert de Noël, lundi 17 décembre
  66. Lunch time Christmas concert on Tuesday 11 December | Concert de Noël à midi ce mardi 11 décembre
  67. Extension of the courtesy period for staff on temporary contracts | Extension de la période de courtoisie pour les détenteurs de contrats temporaires
  68. Update on SAFI and actions by the Council | Informations mises à jour sur le SAFI et actions du Conseil
  69. Update on removing limits to GS career development | Informations mises à jour sur l’élimination des barrières qui entravent les perspectives de carrière des agents des services généraux
  70. International Tennis Club - Open Random Doubles every Friday evening | Club international de tennis: Doubles aléatoires tous les vendredis soirs
  71. Staff party on 7 December 2018 | Fête du personnel le vendredi 7 décembre 2018
  72. Campaign to remove barriers to GS career development | Campagne pour l’élimination des barrières pour le passage de la catégorie G à P
  73. Survey on misconduct at the workspace | Sondage sur la conduite prohibée sur le lieu de travail
  74. Share your experiences in the workplace - spread the word through UN Special | UN Special: un moyen de partager votre expérience sur le lieu de travail
  75. UN beach open until Sunday 21 October | La plage de l'ONU est ouverte jusqu'au dimanche 21 octobre
  76. Zumba masterclass at the Palais 2018 | Masterclass de Zumba au Palais 2018
  77. UN Theatre Club registrations 2018-2019 | Inscriptions Club de Théâtre de l'ONU 2018-2019
  78. New changes to the selection policy | Modification de la politique de sélection
  79. UN Badminton Club 2018 | Club de badminton de l’ONU 2018
  80. How your interests were defended at the 65th session of the Pension Board | Comment vos intérêts ont été défendus lors de la 65ème session du Conseil d’administration de la Caisse des pensions
  81. Pay and working hours for staff in the P and above categories in Geneva compared to New York | Salaires et heures de travail pour les fonctionnaires de la catégorie P et au-delà à Genève en comparaison avec New York
  82. Percussion classes at the Palais 2018 | Stage de percussions au Palais 2018
  83. The Swiss tax amnesty is coming to an end – what should you have declared? | L’amnistie fiscale est bientôt terminée. Qu’est-ce qu’il vous faut déclarer?
  84. New Harvard study shows open office environments reduce team interaction and productivity | Une étude de l’Université de Harvard démontre que les bureaux paysagers réduisent la productivité et l’interaction au sein de l’équipe
  85. Friday night is party night at UN Beach | Les vendredis soirs sont des moments de fête à la plage de l’ONU
  86. Salsa classes at the Palais 2018-2019 | Cours de Salsa au Palais 2018-2019
  87. ICSC approves increased and new allowances/ La CFPI introduit de nouvelles indemnités et augmente d'autres
  88. Latin Party this Friday and Swiss national day at UN Beach | Soirée latino ce vendredi et fête nationale à la plage ONU
  89. Update on pay cut and ICSC reform | Informations mises à jour sur les coupures salariales et la réforme de la CFPI
  90. UN Theatre Club - 2018-2019 registrations | Club de Théâtre de l'ONU - Inscriptions pour 2018-2019
  91. UN Appeals Tribunal overturns staff rights + campaign to reform the ICSC | Le Tribunal d’appel des Nations Unies écrase les droits des fonctionnaires & Campagne pour la réforme de la CFPI
  92. Latin party at the UN beach this Friday | Fête latino à la plage de l'ONU ce vendredi
  93. Tennis camp for children during the summer holidays 2018 | Stages de tennis pendant les vacances d’été 2018
  94. Lunch time concert: the great classics | Concert de midi : les grands classiques
  95. Staff garden party this Friday: lunch and evening | Fête champêtre du personnel ce vendredi: midi et soir
  96. UN Theater Club improvisation show, 22 June | Spectacle d'improvisation du Club de Théâtre de l'ONU, 22 juin
  97. Watch the World Cup at the UN Beach | La Coupe du monde à la Plage de l'ONU
  98. New crèche places for UN staff 2018 | Nouvelles places de crèche pour les fonctionnaires de l'ONU 2018
  99. Legal challenge against the pay cut : what’s next | Contestation juridique des coupes salariales : prochaines étapes
  100. Upcoming session of the Staff Management Committee June 2018 | Session du Comité Administration-Personnel - juin 2018