Introductory session of the UN Football Club | Séance d’introduction du Club de football de l’ONU

The United Nations Football Club (FC ONU) will host an introductory session “Getting to know the FC ONU on Thursday 21 November, 12-2 p.m. in room Concordia 4 (Building A, 2nd floor), immediately followed by the Club’s General Assembly. Come by to find out more about the Club, what it is up to and how you can become a member!

The FC ONU, established on 14 December 1983, is a football club exclusively open to international civil servants and employees working at UNOG, their families, members of delegations, journalists and any other organization accredited at UNOG.

In FC ONU, we strive to use football as a vehicle to promote health, well-being and social values of our members, and to engage in new partnerships and cooperation for the implementation of the Sustainable Development Goals (SDGs). We connect our members to exchange ideas, share experiences and collaborate to achieve the SDGs.

Colleagues interested in the Club and its activities are cordially invited to participate in the introductory session, and welcome to stay for the General Assembly of the Club.

We hope to see many of you.


Good news, crèche places for UN staff | Bonnes nouvelles : places de crèche pour les fonctionnaires de l'ONU

We are pleased to tell you that we have secured crèche places especially negotiated for UN staff, in Mies (near Versoix), Rolle, Morges and Mont-sur-Lausanne.

For more details, you may refer to this guide.

For pre-registration, please click on this link.

Please note that the Council does not assume any responsibility for the relation that is established between a staff member and any chosen crèche.


Children’s party 2019 | Fête des enfants 2019

We are pleased to inform you that the Children's end-of-year party will take place on Wednesday 4 December 2019.

We have managed for this year’s party to reserve the very popular Swiss children's entertainer Gaëtan, who will be presenting his latest show “Chope la banane”. An afternoon snack, mini disco and other surprises will be waiting for your children on the day (and who knows… maybe Father Christmas might also join us from the North Pole?)

Please note that the party is open to all children between 4 and 12 years.

For more information and to register your children, and for yourself as a host/hostess, please click here. The registration deadline is 27 November 2019.

We look forward to showing your children a wonderful time!


Speaking up for equal pay | Lutter haut et fort en faveur de l’égalité salariale


We’re delighted to report that our campaign to reverse the illegal pay cut for UNOG staff is getting great support from people and organizations everywhere, with fellow unions giving public backing to our call for equal pay.

The UNICEF Geneva Staff Association has written a letter to the Secretary General about this and called upon him to face staff in Geneva at a townhall meeting. Our colleagues at the UNEP Geneva Staff Association have done the same and written their letter to the Secretary-General.

The ILO Staff Union has given us a strong message of solidarity, and this is particularly welcome as staff there have seen the illegal pay cut reversed and they still support the same for UNOG staff. The decision to reverse the cut was backed by the International Organisation of Employers (click here) as well as the global union federation Public Services International (click here), showing that management and staff can be as one on this vital issue.

This support goes alongside the many messages and stories we are receiving of how UNOG staff are being affected by the illegal pay cut. Find these and the latest news on the campaign on:

Twitter: @EqualPayUNStaff

Facebook: @EqualPay4UNstaff

Remember, please use the hashtag #EqualPay4UNstaff if you’re tweeting or showing support in social media.

It’s great that support is growing for our campaign. Let’s keep moving forward and keep fighting for UN staff so we can finally get equal pay justice.


Join the effort for equal pay in Geneva | Contribuez aux efforts en faveur de l'égalité salariale à Genève

The fight to reverse the UN’s illegal pay cut for UNOG staff is growing by the day. Staff are contacting us all the time to tell their story about how they’ve been affected and it’s helping our campaign go from strength to strength. We’ve also received some great photos of people showing their support. It’s clear there is real momentum developing behind our call for equal pay for UN staff.

Where to find the latest news on this vital campaign?

Follow the campaign on Twitter: @EqualPayUNStaff

Follow the campaign on Facebook: @EqualPay4UNstaff

We will be posting regular updates and campaign news.

If you’re tweeting or showing your support, please use the hashtag #EqualPay4UNstaff. It will really help raise awareness of the issue.

This week, we are taking our campaign for equal pay justice to New York.

We’ll be meeting with supportive organizations, challenging management, and seeking to influence the representatives of Member States as they attend the General Assembly. Following our campaign on social media is a great way to find out how we are doing and get the latest news. We promise we will be very busy on your behalf!

How to join the effort?

Please have a photo or selfie taken showing your support for the campaign. You will find our banners placed at doors 6, 40, in front of the cafeteria, and at the entrance of the Motta building.

Take a selfie at the banner or have your photo taken with this sign.

Share it on Twitter with the hashtag#EqualPay4UNstaff or send it to us at This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. .

Thank you so much for your support and efforts so far. There is still much to do but it’s clear – the campaign for equal pay justice is on the move. 


UNOG Equal Pay - the campaign grows | La campagne de l’ONUG pour l’égalité salariale gagne du terrain

Our campaign to get equal pay justice for UNOG staff is growing every day and gathering strength. Last week we asked you to help by telling us about how this illegal 5.2 percent pay cut is affecting you and your families.

The response from UNOG staff has been fantastic. We’ve heard from so many people who have seen their incomes fall and their lives change because the UN refuses to deliver equal pay.

We’ve heard from staff struggling with housing and childcare. People have told us they can no longer support their elderly relatives in the same way, how healthcare is being impacted. Many spoke of the damaging effect on staff morale, especially as we work for an organization that spend so much time arguing for social justice and equality in the world yet refuses to be true to these words for their own people. There is real anger among UNOG staff.

We’ll be sharing these stories, and keeping identities anonymous, with colleagues, Management, and Member States in the coming weeks in our campaign for equal pay. If you want to join with others who are telling their story, then…

Send us a brief email with your story and testimony at This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. .

We can then prepare some hard-hitting facts to show just how badly our staff is affected.

How have you or your family suffered personally due to the pay cut?
How do you feel about what UN management have done?
What do you think should happen?

You can also be a big help by having a photo taken showing your support for the campaign. Bannerswill be placed at doors 6, 40 and in front of the cafeteria.

Take a selfie at the banner or have your photo taken with this sign.

Share it on Twitter with the hashtag#EqualPay4UNstaffor send it to us at This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. .

This illegal pay cut is hurting so many good people, and that’s not yet counting consultants who live from one month to the next.
Let’s show UN management that we want equal pay.


More Articles...

  1. United Nations Day - Why UN staff deserve equal pay | Journée des Nations Unies - Pourquoi les fonctionnaires de l'ONU méritent-ils l’égalité salariale ?
  2. Equal Pay for UNOG staff – why your story matters | Égalité salariale: pourquoi votre vécu est-il important ?
  3. Equal Pay - We have called on the SG to face UNOG staff | Égalité salariale - Nous avons demandé au Secrétaire général de faire face aux fonctionnaires de l’ONUG
  4. A new staff magazine will replace UN Special from January | Un nouveau magazine remplacera le « UN special » à partir de janvier
  5. The UN cash flow crisis and its impact on you | La crise des flux de trésorerie de l'ONU et son impact sur vous
  6. Appel à candidature
  7. What staff in New York think about open space and hotdesking | Que pense le personnel de New York sur l’espace de travail ouvert et partagé ?
  8. Percussion classes October to December | Stage de percussions d’octobre à décembre 2019
  9. Where to go in case of conflict at the workplace | Où aller en cas de conflit sur le lieu de travail?
  10. UN Theatre Club improvisation workshop restarts October to December | Reprise des ateliers du Club de théâtre pour la période octobre-décembre 2019
  11. Come watch a UN Theatre Club play, Friday 27 September at 7 p.m. | Pièce de théâtre par le Club de théâtre de l'ONU, vendredi 27 septembre à 19 heures
  12. Staff gathering on Climate Summit | Rassemblement sur le Sommet sur l’action pour le climat
  13. We’re coming to your office | Rendez-vous dans vos bureaux
  14. Staff union federations’ statement ahead of the Climate Action Summit | Déclaration des fédérations syndicales à la veille du Sommet Action Climat
  15. UNOG Badminton Club courses | Cours du Club de badminton de l’ONU
  16. With the warm weather make the most of UN beach + offer on end of season membership | Profitez des beaux jours à la plage de l’ONU et obtenez votre abonnement de fin de saison
  17. Follow-up actions on our campaign for “ One UN, One Pay” | Actions de suivi de notre campagne contre les coupes salariales « A même Organisation, même rémunération »
  18. UN Theatre Club improvisation workshop, September-December 2019 | Atelier d'improvisation du Club de Théâtre de l'ONU de septembre à décembre 2019
  19. How your pay, parental leave and other employment conditions are affected by the recent ICSC meeting | L'impact de la dernière session de la CFPI sur votre rémunération, vos congés parentaux et vos conditions de service
  20. Townhall this Monday on the serious consequences of the continuing pay cut | Réunion générale lundi sur les graves conséquences des coupes salariales
  21. web hosting directadmin
  22. Dance at the Palais for your wellbeing | Danse au Palais pour votre bien-être
  23. UN Music Club - Percussion classes September to December 2019 | Stage de percussions de septembre à décembre 2019
  24. Latin party and other upcoming events at the UN beach | Fête latino et événements à venir à la plage de l’ONU 2019-08
  25. Report on this year’s Pension Board meeting: threats and intimidation, unpaid retirees, rising costs, new leadership, changes to investment policy
  26. Tennis camp for children during the summer holidays 2019 | Stages de tennis pendant les vacances d’été 2019
  27. G and P staff: Sign this petition to reverse ICSC pay cuts | Fonctionnaires des catégories G et P : Signez cette pétition pour annuler les coupes salariales
  28. A new club in the Palais: the UN Security Club | Un nouveau club au Palais : Le Club de la sécurité de l’ONU
  29. Results of the survey on establishing a fitness centre in the Palais | Résultats de l’enquête sur la mise en place d’un centre de remise en forme au Palais
  30. Yoga Pilates Flow at the UN beach | Des cours de « Yoga Pilates Flow » à la plage de l’ONU
  31. Latin party and other upcoming events at the UN beach | Fête latino et événements à venir à la plage de l’ONU
  32. Our townhall on the pay cut judgement + our campaign for equal pay in Geneva | Réunion générale sur le jugement relatif aux coupes salariales et campagne pour l'égalité salariale à Genève
  33. Grow fruit and vegetables in the Palais with the Gardening Club | Cultiver des fruits et légumes au Palais avec le Club jardin
  34. Townhall this Thursday on ILOAT judgement on Geneva pay cut | Réunion générale jeudi sur le jugement du TAOIT sur les coupes salariales
  35. Afro-Cuban and « Salsa con Afro » Summer dance lessons on 9 July | Cours d'été de danse Afro-Cubaine et « Salsa con Afro » le 9 juillet
  36. Please read this before you answer the ICSC global staff survey designed to affect your pay, benefits and allowances!
  37. UN Music Club at the fête de la musique | Le Club de musique de l’ONU à la fête de la musique
  38. International civil servants rally on Monday | Rassemblement des fonctionnaires internationaux lundi
  39. 14 June women’s strike: events and impact on public services | Grève des femmes le 14 juin : événements et impact sur les services publics
  40. Survey on a new policy on mandatory geographic mobility | Sondage sur la nouvelle politique de mobilité géographique obligatoire
  41. More places available in the Summer camp specially tailored for your children | Encore des places disponibles pour les camps d’été spécialement conçus pour vos enfants
  42. Staff Council Garden Party on Friday 28 June | Fête d’été du Conseil de coordination du personnel, le vendredi 28 juin
  43. UN Music Club Summer concert on 5 June | Concert d'été du Club de musique de l’ONU le 5 juin
  44. International Tennis Club - Open Random Doubles every Thursday evening | Club international de tennis : Doubles aléatoires tous les jeudis soirs 2019
  45. Do you want a gym in the renovated Palais? | Voulez-vous un centre de remise en forme au Palais ?
  46. Equitable geographical representation? | Représentation géographique équitable ?
  47. Improvements to the flexible working arrangements policy that will help your work-life balance | Améliorations de la politique sur le travail souple pour un meilleur équilibre vie professionnelle/privée
  48. Summer camps for your children! | Camps d’été spécialement organisés pour vos enfants ! 2019
  49. Achievements from this year’s meeting of the Staff-Management Committee | Résultats de la session du Comité Administration-personnel
  50. Take part this Wednesday in the official May Day march 2019 | Participez à la marche officielle du mercredi 1er mai 2019
  51. UN Theatre Club - Improvisation workshop May-June 2019 | Club de Théâtre de l'ONU - Atelier d'improvisation de mai à juin 2019
  52. General Assembly does not agree changes to travel policy, defers GSDM | L'Assemblée générale n'approuve pas les modifications de la politique relative aux voyages, et reporte la décision sur le GSDM
  53. Potentially negative changes to the travel policy | Des changements négatifs à la politique en matière de voyages
  54. Percussion classes at the Palais 2019-2 | Stage de percussions au Palais 2019-2
  55. Staff Member’s Guide to Resolving Disputes | Guide du fonctionnaire pour le règlement des différends
  56. Our work programme 2019 | Notre programme de travail 2019
  57. UN Beach opens on 6 April - buy your subscription online now | La plage de l'ONU ouvre ses portes le 6 avril : achetez votre abonnement en ligne dès maintenant
  58. Our position papers for the upcoming Staff-Management Committee | Documents soumis à la prochaine session du Comité Administration- personnel
  59. Why the global service delivery model could end up losing money | Pourquoi le Dispositif de prestation de services centralisée
  60. Interested in Golf? Come and discover the IGC | Intéressé (e) par le golf ? Venez découvrir le CIG
  61. What is next in our fight against harassment | Prochaines étapes dans notre lutte contre le harcèlement
  62. Reminder: Zumba masterclass at the Palais | Masterclass de Zumba au Palais
  63. Inter-Agency Games 2019 (updated information) | Jeux Inter-institutions 2019 (informations mises à jour)
  64. Zumba masterclass at the Palais 2019 | Masterclass de Zumba au Palais 2019
  65. New travel rules are being proposed at General Assembly | De nouvelles règles en matière de voyage devant l’Assemblée générale
  66. Message from your participant representatives: How we are promoting integrity at the Pension Fund and making our pensions safer | Promouvoir l’intégrité de la Caisse des Pensions et assurer la sécurité de nos pensions
  67. Shortening of fixed-term contract extensions | Raccourcissement de la durée des contrats à durée déterminée
  68. UNpaid Is Unfair Intern protest on Wednesday | Manifestation des stagiaires ce mercredi
  69. Cricket included in the Inter-Agency Games | Le cricket fait partie des Jeux inter-institutions
  70. Let dancing contribute to your physical and mental wellbeing | Puisse la danse contribuer à votre bien-être physique et mental
  71. Inter-Agency Games 2019 | Jeux Inter-institutions 2019
  72. Our actions to maximise our chances of reversing the pay cut | Nos actions pour maximiser nos chances de succès contre les coupes
  73. Letter to the Secretary-General on management not consulting with staff unions | Lettre adressée au Secrétaire général sur l’absence de consultation des syndicats du personnel
  74. The report of the Staff Council's activities is now out | Le rapport sur les activités du Conseil de coordination est disponible
  75. What we were able to obtain from the General Assembly in December | Qu’avons-nous obtenu de l’Assemblée générale en décembre?
  76. Geneva’s intervention at the Secretary-General’s townhall last Thursday | Intervention du Conseil de coordination lors de la Réunion mondiale avec le secrétaire générale
  77. Townhall this Tuesday on General Assembly decisions regarding barriers to promotion, pension income and other matters | Réunion générale mardi prochain sur les décisions récentes de l’Assemblée générale
  78. Percussion classes at the Palais 2019 | Stage de percussions au Palais 2019
  79. Latest on jobs impact of GSDM | Informations mises à jour sur l’impact du GSDM sur les postes de travail
  80. Staff Council budget changes and impact on future activities | Modifications du budget du Conseil et impact sur les activités à venir
  81. Results of the survey on misconduct in the workplace | Résultats de l’enquête sur la conduite prohibée
  82. Update on the new building and outcome of the hot-desking pilot project | Informations mises à jour sur le Plan stratégique patrimonial et conclusions du projet pilote sur le « hot-desking »
  83. Christmas concert this Monday 17 December | Concert de Noël, lundi 17 décembre
  84. Lunch time Christmas concert on Tuesday 11 December | Concert de Noël à midi ce mardi 11 décembre
  85. Extension of the courtesy period for staff on temporary contracts | Extension de la période de courtoisie pour les détenteurs de contrats temporaires
  86. Update on SAFI and actions by the Council | Informations mises à jour sur le SAFI et actions du Conseil
  87. Update on removing limits to GS career development | Informations mises à jour sur l’élimination des barrières qui entravent les perspectives de carrière des agents des services généraux
  88. International Tennis Club - Open Random Doubles every Friday evening | Club international de tennis: Doubles aléatoires tous les vendredis soirs
  89. Staff party on 7 December 2018 | Fête du personnel le vendredi 7 décembre 2018
  90. Campaign to remove barriers to GS career development | Campagne pour l’élimination des barrières pour le passage de la catégorie G à P
  91. Survey on misconduct at the workspace | Sondage sur la conduite prohibée sur le lieu de travail
  92. Share your experiences in the workplace - spread the word through UN Special | UN Special: un moyen de partager votre expérience sur le lieu de travail
  93. UN beach open until Sunday 21 October | La plage de l'ONU est ouverte jusqu'au dimanche 21 octobre
  94. Zumba masterclass at the Palais 2018 | Masterclass de Zumba au Palais 2018
  95. UN Theatre Club registrations 2018-2019 | Inscriptions Club de Théâtre de l'ONU 2018-2019
  96. New changes to the selection policy | Modification de la politique de sélection
  97. UN Badminton Club 2018 | Club de badminton de l’ONU 2018
  98. How your interests were defended at the 65th session of the Pension Board | Comment vos intérêts ont été défendus lors de la 65ème session du Conseil d’administration de la Caisse des pensions
  99. Pay and working hours for staff in the P and above categories in Geneva compared to New York | Salaires et heures de travail pour les fonctionnaires de la catégorie P et au-delà à Genève en comparaison avec New York
  100. Percussion classes at the Palais 2018 | Stage de percussions au Palais 2018