Cricket included in the Inter-Agency Games | Le cricket fait partie des Jeux inter-institutions

Further to our broadcast last week on the Inter-Agency Games, we are pleased to inform you that the game of Cricket will be included as a sport in this year’s Inter-Agency Games.

We would like to thank UNESCO IAG Committee for making arrangements to allow Cricket to be included in this year’s Games. We have been informed the grounds will be synthetic.

For more information, please contact the Sports Commission at This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. .


Let dancing contribute to your physical and mental wellbeing | Puisse la danse contribuer à votre bien-être physique et mental

With the UN Dance Club we would like to propose to UN and other international organization staff in Geneva the following courses:

Oriental Dancewith El Ramah:

·         Wednesdays, from 6:30 p.m. to 8 p.m., room A-813.

Salsa (Cuban) with Antoine Caute:

·         Beginners: Tuesdays at 12 p.m.

·         Intermediate: Tuesdays at 1 p.m.

Room E-166 (within the printing shop, basement of E Building)

Zumba Fitness with Jacky Ortiz:

·         Stretching: Mondays at 1 p.m., room C-18

·         Zumba: Tuesdays at 8:10 a.m., room A-813

·         Body Sculpture: Thursdays at 8:10 a.m., Room A-813

·         Zumba (with Adan Prieto): Thursdays from 1:10 p.m. to 2 p.m., room A-813

Price for 10 classes: CHF 150 (or CHF 20 per individual class). Special packages for the Zumba Fitness programme. Please check with instructors in class.

The Club also organises ad-hoc activities such as workshops, master classes and evenings out.

To register and for any additional information, please contact This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. .


Inter-Agency Games 2019 | Jeux Inter-institutions 2019

We are pleased to inform you of the announcement below from the United Nations Staff Sports Commission in Geneva (CSPNU).

As is traditional, the Staff Council will subsidize the participation of itsdues-paying members.

All staff attending are granted three days of special leave with full pay.

Good luck to all and bring us back some medals,

Best regards,

Prisca Chaoui, Executive Secretary

Benito Jimeno, Vice-President CSPNU | C-527 | tel. 73614

Support your union! Become a dues-paying member today


The CSPNU invites you to the 46th Inter-Agency Games 2019 (IAG 2019) which will be held in Lisbon, Portugal from 30 April to 4 May 2019, organized by UNESCO.

The official website, including full information and rules, is at

The cost per person for participating in the IAG is as follows:

EUR 535.00            per adult in twin

EUR 665.00            per adult in single

EUR 350.00            per child of less than 12 (adult package otherwise)


Our actions to maximise our chances of reversing the pay cut | Nos actions pour maximiser nos chances de succès contre les coupes

We would like to update you on our actions with regards to the legal appeals against last year’s 5.2 percent pay cut.

For memory you will recall that this cut was decided by the International Civil Service Commission. Despite strong evidence of errors of process and calculation, as well as two strikes, two work stoppages and multiple demonstrations, all organizations applied the cut after coming under extraordinary pressure from a coordinated campaign by certain member states.

Faced with this situation, a staff townhall was held on 12 April 2018 where it was decided that the most effective way to reverse the cut was to challenge it legally and make use of the large amount of evidence we have at hand against the cut. In doing so there was a recognition by all that we would have to arm ourselves with patience given the pace of the legal process. 

Key to this process has been to ensure that large numbers of appeals are received from staff. Eight hundred of you submitted appeals and these cases are being heard at the UN Dispute Tribunal (UNDT) with legal representation provided by the Office of Staff Legal Assistance. (A separate top administrative lawyer, paid for by the Staff Council is also representing a certain number of staff in the hope of covering all bases.) Similar numbers submitted appeals in the specialized agencies. Those appeals will eventually go to the ILO Administrative Tribunal (ILOAT), which unlike UNDT, hears appeals by staff of the specialized agencies. 

The UNDT already held preliminary hearings in October and we were pleased with the amount of detail that was covered and brought to light. A recording of those hearings is here. If we win at the UNDT, it is likely, given past practice, that the Secretary-General will appeal to the UN Appeals Tribunal (UNAT) (which is what happened last year when the UNDT found that certain cuts to benefits were illegal). Knowing the distinct approaches and jurisprudence of the UNAT and ILOAT, we believe it is important that when the UNAT comes to hearing the case, it should do so with the benefit of having a judgement from the ILOAT at hand. 

To this end we have been working closely with the staff unions of the specialized agencies, coordinating actions, and sharing knowledge and legal arguments, in order to do our best to help your chances of ultimate victory. 

And as separately mentioned we are also working with globally-renowned statisticians to fix the ICSC methodology that led to the cut. 

Once again, this will not be fast. But we will continue to keep you updated.


Letter to the Secretary-General on management not consulting with staff unions | Lettre adressée au Secrétaire général sur l’absence de consultation des syndicats du personnel

As we noted during the global townhall last month, staff unions are concerned at how Management (in particular the Department of Management Strategy, Policy and Compliance) has tried to circumvent consultations with staff. This impacts you with regards to jobs, promotion prospects, restructuring processes, travel standards, working hours and overtime calculations, and fighting harassment including sexual harassment.

Please find here a letter sent to the Secretary-General by the staff unions of the UN on this subject, requesting him to intervene to return his management team to the table.


The report of the Staff Council's activities is now out | Le rapport sur les activités du Conseil de coordination est disponible

We are pleased to share with you the report of activities of the 36th Staff Coordinating Council.

You will note the summary on page 7 followed by more complete information on themes such as the pay cut, protecting jobs, staff selection, parental leave, fighting all forms of misconduct, the strategic heritage plan, support to temporary staff and support to recreational activities.

Please take a bit of time to have a quick read through.


More Articles...

  1. What we were able to obtain from the General Assembly in December | Qu’avons-nous obtenu de l’Assemblée générale en décembre?
  2. Geneva’s intervention at the Secretary-General’s townhall last Thursday | Intervention du Conseil de coordination lors de la Réunion mondiale avec le secrétaire générale
  3. Townhall this Tuesday on General Assembly decisions regarding barriers to promotion, pension income and other matters | Réunion générale mardi prochain sur les décisions récentes de l’Assemblée générale
  4. Percussion classes at the Palais 2019 | Stage de percussions au Palais 2019
  5. Latest on jobs impact of GSDM | Informations mises à jour sur l’impact du GSDM sur les postes de travail
  6. Staff Council budget changes and impact on future activities | Modifications du budget du Conseil et impact sur les activités à venir
  7. Results of the survey on misconduct in the workplace | Résultats de l’enquête sur la conduite prohibée
  8. Update on the new building and outcome of the hot-desking pilot project | Informations mises à jour sur le Plan stratégique patrimonial et conclusions du projet pilote sur le « hot-desking »
  9. Christmas concert this Monday 17 December | Concert de Noël, lundi 17 décembre
  10. Lunch time Christmas concert on Tuesday 11 December | Concert de Noël à midi ce mardi 11 décembre
  11. Extension of the courtesy period for staff on temporary contracts | Extension de la période de courtoisie pour les détenteurs de contrats temporaires
  12. Update on SAFI and actions by the Council | Informations mises à jour sur le SAFI et actions du Conseil
  13. Update on removing limits to GS career development | Informations mises à jour sur l’élimination des barrières qui entravent les perspectives de carrière des agents des services généraux
  14. International Tennis Club - Open Random Doubles every Friday evening | Club international de tennis: Doubles aléatoires tous les vendredis soirs
  15. Staff party on 7 December 2018 | Fête du personnel le vendredi 7 décembre 2018
  16. Campaign to remove barriers to GS career development | Campagne pour l’élimination des barrières pour le passage de la catégorie G à P
  17. Survey on misconduct at the workspace | Sondage sur la conduite prohibée sur le lieu de travail
  18. Share your experiences in the workplace - spread the word through UN Special | UN Special: un moyen de partager votre expérience sur le lieu de travail
  19. UN beach open until Sunday 21 October | La plage de l'ONU est ouverte jusqu'au dimanche 21 octobre
  20. Zumba masterclass at the Palais 2018 | Masterclass de Zumba au Palais 2018
  21. UN Theatre Club registrations 2018-2019 | Inscriptions Club de Théâtre de l'ONU 2018-2019
  22. New changes to the selection policy | Modification de la politique de sélection
  23. UN Badminton Club 2018 | Club de badminton de l’ONU 2018
  24. How your interests were defended at the 65th session of the Pension Board | Comment vos intérêts ont été défendus lors de la 65ème session du Conseil d’administration de la Caisse des pensions
  25. Pay and working hours for staff in the P and above categories in Geneva compared to New York | Salaires et heures de travail pour les fonctionnaires de la catégorie P et au-delà à Genève en comparaison avec New York
  26. Percussion classes at the Palais 2018 | Stage de percussions au Palais 2018
  27. The Swiss tax amnesty is coming to an end – what should you have declared? | L’amnistie fiscale est bientôt terminée. Qu’est-ce qu’il vous faut déclarer?
  28. New Harvard study shows open office environments reduce team interaction and productivity | Une étude de l’Université de Harvard démontre que les bureaux paysagers réduisent la productivité et l’interaction au sein de l’équipe
  29. Friday night is party night at UN Beach | Les vendredis soirs sont des moments de fête à la plage de l’ONU
  30. Salsa classes at the Palais 2018-2019 | Cours de Salsa au Palais 2018-2019
  31. ICSC approves increased and new allowances/ La CFPI introduit de nouvelles indemnités et augmente d'autres
  32. Latin Party this Friday and Swiss national day at UN Beach | Soirée latino ce vendredi et fête nationale à la plage ONU
  33. Update on pay cut and ICSC reform | Informations mises à jour sur les coupures salariales et la réforme de la CFPI
  34. UN Theatre Club - 2018-2019 registrations | Club de Théâtre de l'ONU - Inscriptions pour 2018-2019
  35. UN Appeals Tribunal overturns staff rights + campaign to reform the ICSC | Le Tribunal d’appel des Nations Unies écrase les droits des fonctionnaires & Campagne pour la réforme de la CFPI
  36. Latin party at the UN beach this Friday | Fête latino à la plage de l'ONU ce vendredi
  37. Tennis camp for children during the summer holidays 2018 | Stages de tennis pendant les vacances d’été 2018
  38. Lunch time concert: the great classics | Concert de midi : les grands classiques
  39. Staff garden party this Friday: lunch and evening | Fête champêtre du personnel ce vendredi: midi et soir
  40. UN Theater Club improvisation show, 22 June | Spectacle d'improvisation du Club de Théâtre de l'ONU, 22 juin
  41. Watch the World Cup at the UN Beach | La Coupe du monde à la Plage de l'ONU
  42. New crèche places for UN staff 2018 | Nouvelles places de crèche pour les fonctionnaires de l'ONU 2018
  43. Legal challenge against the pay cut : what’s next | Contestation juridique des coupes salariales : prochaines étapes
  44. Upcoming session of the Staff Management Committee June 2018 | Session du Comité Administration-Personnel - juin 2018
  45. Charity Golf Competition at Jivahill Resort: 3rd Facchinetti Challenge 2018 - 2 June 2018 | 3ème Défi Facchinetti : Compétition de bienfaisance au Jivahill Resort - 2 juin 2018
  46. Tax Compliance - Automatic Exchange of Information | Conformité fiscale - Echange Automatique de Renseignements
  47. Crèche places for UN staff 2018 | Places de crèche pour les fonctionnaires de l'ONU 2018
  48. UN beach opening party this Saturday | Ouverture de la plage de l'ONU samedi
  49. Take part in the Geneva May day march | Participez à la marche de Genève à l’occasion du 1er mai
  50. How the ICSC's decisions last month affect your pay and conditions | Décisions de la CFPI ayant un impact sur votre rémunération et conditions de travail
  51. UN Beach is now open | La plage de l'ONU est désormais ouverte
  52. Where we stand on the campaign to improve our conditions of service | Point sur la campagne pour améliorer nos conditions de service
  53. Third edition of "Courir sans Borne" | Troisième édition de « Courir sans Borne »
  54. Decisions at last month's General Assembly that may affect you | Dernières décisions de l'Assemblée générale ayant un impact sur le personnel
  55. TODAY Townhall on the ICSC campaign and extraordinary assembly | AUJOURD'HUI Réunion générale sur la campagne contre la CFPI et assemblée extraordinaire
  56. Our work programme 2018 | Notre programme de travail 2018
  57. Thank you for your actions on Friday + ICSC update | Merci de votre action du vendredi passé et informations mises à jour sur la CFPI
  58. Legal action against the pay cut 2018 | Action en justice contre les coupes salariales 2018
  59. Second day of strike tomorrow Friday | Deuxième jour de grève : demain vendredi
  60. Call for picket line volunteers for the next strike | Appel à volontaires pour les piquets de grève
  61. Thank you for taking part in the strike - Recap and next steps | Merci d'avoir pris part à la grève - Résumé et prochaines étapes
  62. The strike is on for tomorrow 16 March 2018 - please stay at home | La grève aura lieu demain 16 mars 2018 - restez chez vous
  63. Why the strike is important + information session on Wednesday at 1.15 p.m. | Pourquoi la grève est-elle importante et session d’information le mercredi à 13h15
  64. Consultation on a proposal for a strike | Consultation sur une proposition de grève
  65. Inter-Agency Games 2018 | Jeux Inter-institutions 2018
  66. The women who inspire us on IWD 2018 | Des femmes qui nous inspirent aujourd'hui
  67. How to appeal the pay cut at the Tribunal | Comment contester légalement les coupes de salaire?
  68. Tuesday's staff meeting on the pay cut and next steps | Réunion du mardi sur les coupes salariales et prochaines étapes
  69. Photos and video from the long service medal awards | Photos et vidéo de la cérémonie de remise de médailles pour service prolongé
  70. Staff-management working group recommends 4.4 percent increase in pensions | Le Groupe de travail personnel-administration recommande une augmentation de 4,4% des indemnités de pension
  71. Next steps following Monday's pay cut meeting | Prochaines étapes suite à la réunion de lundi sur les coupes salariales
  72. Professional audit shows Staff Council accounts to be correct and properly maintained | Résultats positifs de la vérification professionnelle des comptes du Conseil de coordination confirme que tout est en ordre
  73. Update on the creche project | Informations mises à jour sur la crèche
  74. Relax and get into shape this autumn with the Well-being & Health Club | Détendez-vous et maintenez votre forme cet automne avec le Club Santé et Bien-Etre
  75. Letter to Secretary-General urging him not to appeal judgment against pay cut in the compensation review | Lettre au Secrétaire général l'appelant à ne pas faire appel du jugement relatif à la baisse des salaires
  76. Long service medal awards ceremony 2018 | Cérémonie de remise de médailles pour service prolongé 2018
  77. Cafeteria to offer discounts to staff in the future | La cafétéria proposera des réductions à tout le personnel
  78. Mandatory age of separation is now 65 for all staff | L'âge obligatoire de départ à la retraite est désormais de 65 ans pour tous les fonctionnaires
  79. Good news for staff pay at the UN Dispute Tribunal | Bonnes nouvelles du Tribunal administratif concernant la rémunération des fonctionnaires
  80. Better news than expected regarding impact on staff of budget cuts | De meilleures nouvelles que prévu concernant l'impact des réductions budgétaires sur le personnel
  81. Happy Holidays from the Staff Council | Joyeuses fêtes de la part du Conseil du personnel
  82. Percussion classes at the Palais 2017-2018 | Stage de percussions au Palais 2017-2018
  83. FROM THE UN STAFF UNIONS: Procurement scandals and cover-ups at pension fund; SG urged not to renew its CEO
  84. Making it easier to come to work by bike | Rendre facile la venue au travail en vélo
  85. 2017 Christmas Concert by the UN Music Club | Concert de Noël du Club de musique de l'ONU 2017
  86. Discounts for UN staff | Rabais spécialement négociés pour les fonctionnaires de l'ONUG
  87. Townhall on parental leave | Réunion sur le congé parental
  88. Swiss nationality | Nationalité suisse
  89. Session on the staff selection system and your rights | Réunion sur le système de sélection et vos droits 11/12/2017
  90. Christmas concert | Concert de Noël 2017
  91. Medical insurance for dependents of Swiss nationals | Assurance médicale pour les personnes à la charge des ressortissants suisses
  92. 2017 Staff party on 8 December | Fête de fin d'année du personnel le 8 décembre 2017
  93. 2017 International Photo Club Annual Contest | Concours annuel du Club photo international 2017
  94. We met with Member States to defend your interests | Nous avons rencontré les Etats membres pour défendre vos intérêts
  95. International Photo Club Annual Contest 2017 | Concours annuel du Club photo international 2017
  96. News on the Pension Fund | Nouvelles concernant la Caisse des pensions
  97. We all have a role to play in eliminating sexual harassment from the workplace | Nous avons tous un rôle à jouer dans l'élimination du harcèlent sexuel sur le lieu de travail
  98. Lunchtime staff event on Place des Nations and intern event at ILO | Événement pour le personnel sur la Place des Nations et événement pour les stagiaires au BIT
  99. Call for volunteers: staff party talent show and parade of nations | Appel à volontaires pour un "talent show" et une parade des nations pour la fête du personnel
  100. Staff Council resolution on SHP expresses serious concerns | Une résolution du Conseil exprime de vives inquiétudes en relation avec le PSP