Professional audit shows Staff Council accounts to be correct and properly maintained | Résultats positifs de la vérification professionnelle des comptes du Conseil de coordination confirme que tout est en ordre

We are pleased to share with you the recently concluded audit of the Staff Council, which shows the keeping of our accounts to be in keeping with our own statutes and Swiss law.

This is the first audit to be conducted by an external, professional firm - prior audits were undertaken by staff volunteers - and is the culmination of a process to professionalize our accounts in line with international financial reporting standards.

You will note that following the Council's decision not to proceed with the crèche project, announced on 29 January, the provisions that had been set aside will now need to be used in a manner that would respect established criteria, namely, respecting the staff welfare purposes for which the funds were received, ensuring the long-term income diversification for the financing of staff representation, and requiring only passive oversight.

We would like to thank all colleagues who make themselves available to answer the many questions from the auditors - this being their first audit of our accounts.


Update on the creche project | Informations mises à jour sur la crèche

As you may be aware, the Council has since 2012 been seeking to establish a crèche at the UN.

To this end it:

  • surveyed and held townhalls with parents;
  • commissioned a feasibility study to establish an appropriate business model with set a construction cost of 2.2 million CHF and calculated that for a crèche to be sustainable at an 80 percent occupation rate, while meeting Swiss rules on staff-to-child ratios, it would need to charge parents a fee of 2,900 CHF per month per child;
  • examined various plots of land that were proposed by UNOG administration;
  • studied possible legal frameworks for the crèche that would be compatible with UN rules;
  • established a reserve fund for the construction of a crèche, now valued at 1.6 million CHF; 
  • held discussions with local authorities, the Swiss mission and FIPOI;
  • spoken with the staff unions of other international organizations to identify partnership opportunities;
  • met with private crèche providers
  • examined the possibility of acquiring an existing crèche in the neighbourhood.


Relax and get into shape this autumn with the Well-being & Health Club | Détendez-vous et maintenez votre forme cet automne avec le Club Santé et Bien-Etre

Do you want to relax and get into shape this winter? Then the Well-being & Health Club (Club Santé Bien-être) is for you. In addition to our usual activities – Pilates, stretching, sophrology and meditation – we offer relaxing massages. 

The courses are taught by talented professionals. The Pilates and postural stretching exercises are led by a physiotherapist, and all the activities are open to everyone, no matter what your level of fitness. 

For more details, please contact: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. .

What does the Well-being & Health Club offer?


Letter to Secretary-General urging him not to appeal judgment against pay cut in the compensation review | Lettre au Secrétaire général l'appelant à ne pas faire appel du jugement relatif à la baisse des salaires

Following our broadcast last week, please find here a letter sent to the Secretary-General asking him not to appeal the judgment of the UN Dispute Tribunal that ruled the pay cut for staff with children and working spouses illegal.

As you will note in the letter, the Secretary-General has in the past criticized this ICSC-imposed pay cut and we suggested he may wish to maintain consistency.

We encourage you to read the letter.


Long service medal awards ceremony 2018 | Cérémonie de remise de médailles pour service prolongé 2018

We are glad to announce that the long service medal award ceremony will take place on Tuesday 13 February 2018 at 3:00 p.m. in Room XX.

We will recognize staff who have completed the extraordinary achievement of having 25 years (silver medal), 30 years (golden medal), and 35 years (platinum medal) of service to the Organization. The medal awards will be presented by UNOG Director-General, Mr. Michael Møller.

If you believe you are eligible to receive a medal but have not been contacted by the Staff Council yet, please write to:  This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.   by 2 February 2018.


Cafeteria to offer discounts to staff in the future | La cafétéria proposera des réductions à tout le personnel

As you may be aware, Eldora's current contract to provide catering services at the Palais will shortly be put out for tender.

We are pleased to inform you that the catering committee has now accepted a provision whereby those bidding for the new catering contract must provide a discounted price for staff, as well as consultants and visitors, who buy a pre-paid card. This will put UNOG in line with a number of other international organization cafeterias.

We are pleased that the catering committee accepted this proposal.


More Articles...

  1. Mandatory age of separation is now 65 for all staff | L'âge obligatoire de départ à la retraite est désormais de 65 ans pour tous les fonctionnaires
  2. Good news for staff pay at the UN Dispute Tribunal | Bonnes nouvelles du Tribunal administratif concernant la rémunération des fonctionnaires
  3. Better news than expected regarding impact on staff of budget cuts | De meilleures nouvelles que prévu concernant l'impact des réductions budgétaires sur le personnel
  4. Happy Holidays from the Staff Council | Joyeuses fêtes de la part du Conseil du personnel
  5. Percussion classes at the Palais 2017-2018 | Stage de percussions au Palais 2017-2018
  6. FROM THE UN STAFF UNIONS: Procurement scandals and cover-ups at pension fund; SG urged not to renew its CEO
  7. Making it easier to come to work by bike | Rendre facile la venue au travail en vélo
  8. 2017 Christmas Concert by the UN Music Club | Concert de Noël du Club de musique de l'ONU 2017
  9. Discounts for UN staff | Rabais spécialement négociés pour les fonctionnaires de l'ONUG
  10. Townhall on parental leave | Réunion sur le congé parental
  11. Swiss nationality | Nationalité suisse
  12. Session on the staff selection system and your rights | Réunion sur le système de sélection et vos droits 11/12/2017
  13. Christmas concert | Concert de Noël 2017
  14. Medical insurance for dependents of Swiss nationals | Assurance médicale pour les personnes à la charge des ressortissants suisses
  15. 2017 Staff party on 8 December | Fête de fin d'année du personnel le 8 décembre 2017
  16. 2017 International Photo Club Annual Contest | Concours annuel du Club photo international 2017
  17. We met with Member States to defend your interests | Nous avons rencontré les Etats membres pour défendre vos intérêts
  18. International Photo Club Annual Contest 2017 | Concours annuel du Club photo international 2017
  19. News on the Pension Fund | Nouvelles concernant la Caisse des pensions
  20. 10th meeting of the 35th Council
  21. We all have a role to play in eliminating sexual harassment from the workplace | Nous avons tous un rôle à jouer dans l'élimination du harcèlent sexuel sur le lieu de travail
  22. Lunchtime staff event on Place des Nations and intern event at ILO | Événement pour le personnel sur la Place des Nations et événement pour les stagiaires au BIT
  23. Call for volunteers: staff party talent show and parade of nations | Appel à volontaires pour un "talent show" et une parade des nations pour la fête du personnel
  24. Staff Council resolution on SHP expresses serious concerns | Une résolution du Conseil exprime de vives inquiétudes en relation avec le PSP
  25. Session on the staff selection system and your rights | Réunion sur le système de sélection et vos droits
  26. UN Beach open until 22 October | Le Club de la plage de l'ONU ouvert jusqu'au 22 octobre
  27. UN Beach open until 15 October | Le Club de la plage de l'ONU ouvert jusqu'au 15 octobre
  28. Summary of last week's townhall on the pay cut | Résumé de la Réunion générale de la semaine passée sur les coupes salariales
  29. 9th meeting of the 35th Council
  30. Join the UN Football Club | Devenez membre du Club de football de l'ONU
  31. New training activity of the UNOG Table Tennis Club | Le Club de tennis de table de l'ONUG vous propose une nouvelle activité
  32. Changes to the rules on mandatory age of separation | Amendements des règles relatives à l’âge de la retraite
  33. Dance classes at the UN | Cours de danse à l'ONU
  34. Collection for the victims of the recent earthquake in Mexico | Collecte en faveur des victimes du récent tremblement de terre au Mexique
  35. Meeting with the Geneva private schools association | Rencontre avec l’Association genevoise des écoles privées
  36. Theatre Club starts again on Tuesday 19 September | Le Club de théâtre reprend ses activités le mardi 19 septembre
  37. Update on the legal appeal against the pay cut | Informations mises à jour sur le recours juridique contre les coupes de salaire
  38. 8th meeting of the 35th Council
  39. Staff Council statement for World Humanitarian Day and petition | Intervention du Conseil de coordination du personnel à l'occasion de la Journée humanitaire mondiale et péitition
  40. Summer's not yet over at UN Beach | L’été n’est pas encore fini à la plage de l’ONU
  41. Percussion classes at the Palais | Stage de percussions au Palais
  42. New crèche places for UN staff | Nouvelles places de crèche pour les fonctionnaires de l'ONU
  43. Action to take on legal cases regarding pay cuts | Mesures à prendre concernant la procédure juridique contre les coupes salariales
  44. Important news on the pay cut | Nouvelles importantes sur les coupes salariales
  45. Tennis camp for children during the summer holidays | Stages de tennis pendant les vacances d’été
  46. Your last chance to oppose the salary cut | Votre dernière chance de s'opposer aux coupes salariales
  47. Children's sailing courses and evening yacht cruises at the UN Beach Club | Cours d’initiation à la voile pour enfants et Croisières en yacht au Club de la plage de l'ONU
  48. Townhall tomorrow with important updates on the pay cut | Réunion générale sur les principaux développements relatifs aux coupes salariales
  49. Legal action against the pay cut (template form) | Action en justice contre les coupes salariales (formulaire type)
  50. Legal action against the pay cut | Action en justice contre les coupes salariales
  51. Important improvements to the UN Beach Club | Améliorations importantes du Club de la Plage de l'ONU
  52. Thank you for taking part in the work stoppage | Merci d'avoir participé à l'arrêt de travail
  53. Open Day for golf and tennis initiation - 24 June 2017 | Journée Portes ouvertes (initiation au golf et au tennis) - 24 juin 2017
  54. Your donation for the victims of floods in Peru | Votre donation aux victimes des inondations au Pérou
  55. Crèche places for UN staff | Places de crèche pour les fonctionnaires de l'ONU
  56. Further information on the upcoming work stoppage| Informations supplémentaires sur l'arrêt de travail envisagé
  57. Upcoming work stoppage | Arrêt de travail
  58. Come watch a UN Theatre Club play - 14, 15 and 16 June at 7 p.m.| Pièce de théâtre par le Club de théâtre de l'ONU - les 14, 15 et 16 juin à 19 heures
  59. Letter to management on work stoppages | Lettre sur les arrêts de travail
  60. Survey on Protection Against Retaliation | Enquête auprès du personnel sur la protection contre les représailles
  61. Photos from the Children's party 2017 | Photos de la fête des enfants 2017
  62. Children's Party "Pirates for Peace" | Fête des enfants "Des corsaires pour la Paix"
  63. Extraordinary meeting of all Geneva staff on Wednesday regarding the 7.7 % pay cut | Réunion extraordinaire des fonctionnaires à Genève au sujet des coupes salariales de 7.7%
  64. Concert celebrating 70 Years of the "UN Singers" | Concert à l'occasion des 70 ans des "UN Singers"
  65. Next steps on the pay cut | Prochaines actions contre les coupes salariales
  66. Second edition of "Courir sans Borne" | Deuxième édition de « Courir sans Borne »
  67. Update on the "No 7.5% Pay Cut" campaign | Informations mises à jour sur la campagne contre les coupes salariales de 7.5%
  68. The Children's party is postponed to 31 May due to bad weather | La fête des enfants est reportée au 31 mai en raison du mauvais temps
  69. No Pay Cut rally | Rassemblement contre les coupes salariales
  70. Paper raises serious questions regarding the credibility of the decision of the International Civil Service Commission to reduce pay in Geneva by 7.5 percent | Un document soulève des questions sérieuses sur la crédibilité de la décision de la Commission
  71. No to 7.5% pay cut | Non aux coupures de 7.5%
  72. Upcoming session of the Staff Management Committee | Session du Comité Administration-Personnel
  73. Our campaign against 7.5% pay cut
  74. Follow-up to our meeting yesterday on the 7.5 percent pay cut | Suivi de notre réunion d’hier sur la baisse de salaire de 7,5%
  75. Children's Spring party | Fête de printemps pour les enfants - 3 May 2017
  76. The 7.5 percent pay cut and how we must fight it | Une baisse de salaire de 7,5% et comment la combattre
  77. Our work programme 2017-2018 | Notre programme de travail 2017-2018
  78. Collection for the victims of the recent floods in Peru | Collecte en faveur des victimes des récentes inondations au Pérou
  79. New creche next to UN | Nouvelle crèche près de l'ONU
  80. Lunch time concert - Yale Alley Cats Choir | Concert à midi - La Chorale « Yale Alley Cats »
  81. Inter-Agency Games 2017 | Jeux Inter-institutions 2017
  82. Le Club ONU de la Plage cherche un nouveau restaurateur
  83. Letter to Executive Heads on advertising vacant posts in a timely manner in order to help career development | Lettre adressée aux Chefs des Secrétariats pour afficher à temps les postes vacants afin de garantir un dév
  84. The report of the 2017 Global Staff Survey is out!
  85. Zumba masterclass at the Palais | Masterclass de Zumba au Palais
  86. Composition of the Staff Coordinating Council | Composition du Conseil de coordination du personnel
  87. Football Club | Club de Football
  88. New! Club d'écriture créative | Nouveau! Club d'écriture créative
  89. Event on Monday in support of the interns | Événement lundi en soutien des stagiaires
  90. How your donation has helped victims of the Ecuador earthquake | Comment votre donation a aidé les victimes du tremblement de terre en Equateur?
  91. Letter of solidarity with ICRC staff following attacks in Afghanistan | Lettre de solidarité avec le personnel du CICR suite aux attaques en Afghanistan
  92. Global staff satisfaction survey - please fill in | Participez à une enquête de satisfaction globale
  93. Results of the survey on open-space and hot desking | Résultats de l'enquête sur les bureaux paysagers et les bureaux partagés
  94. Changes to your salary - what are your rights? | Changements de salaire - quels sont vos droits?
  95. Results of the survey on private and international schools | Résultats de l'enquête sur les écoles privées et internationales
  96. Townhall on addressing changes to education grant, administrative offshoring and P and D compensation | Réunion générale sur les changements de l'indemnité pour études, la délocalisation administrative et la rémunération des fonctionnaires de catégorie P
  97. Positive developments for staff at the General Assembly | Avancées positives au sein de l'Assemblée générale
  98. The UN has a new and improved whistleblower policy | L'ONU adopte une nouvelle politique renforcée pour la protection des dénonciateurs d'abus
  99. Our view on the Ethics Office email on participating in marches | Notre avis sur le courriel envoyé par le Bureau de la déontologie concernant la participation aux manifestations
  100. Demonstration in solidarity with staff at WIPO | Manifestation en solidarité avec les fonctionnaires de l'OMPI