We took your concerns to the General Assembly


Update on administrative offshoring | Informations mises à jour sur la délocalisation administrative

As you may be aware, the Organization is considering plans to consolidate its administrative services in first six and then two locations globally. Called the Global Service Delivery Model, it is based on the assumption that Umoja works. It could have serious consequences for administrative posts in the duty station. 

The reality, of course, is that Umoja is still struggling despite its $1 billion price tag (audit report A/71/180), with some colleagues around the world still waiting months to receive benefits and pay.

For this reason the staff unions have urged caution in how the project should proceed, both to management and Member States, including at the General Assembly last month. We have asked that any decisions be based on a more thorough study of the actual capabilities of Umoja, while also requesting measures to safeguard staff jobs. Many Member States have indicated sympathy with this position.


Entry in force of retirement at 65 | Entrée en vigueur du départ à la retraite à 65 ans

You will recall that one year ago, following our assiduous efforts, the General Assembly agreed that staff currently required to retire at 60 or 62 would be able to choose to retire at 65 while conserving their acquired rights. It further decided that the entry in force of this arrangement should be latest 1 January 2018.


International Photo Club Annual Contest | Concours annuel du Club Photo International

The International Photo Club is glad to present its annual contest: "The objectives of sustainable development" .

We would like you to share with us your interpretation of the 17 Sustainable Development Goals (SDGs), which aim to transform our world. 

To find the rules of the contest, please click here.


Lunch time concert | Concert à midi

The Music Club is glad to invite you to a lunch time concert "The history of One Censored Song program" with:

Luis Juarez Quixtán, guitar player, Luisa Urquizu, actress and singer.

The concert will feature songs from Venezuela, Brazil, Cuba, Mexico, Guatemala and Argentina and classical guitar pieces.

Where: Bar Serpent, E building, first floor.

When: Thursday, 27 October at 12.30 p.m.

We hope to see many of you!


News from SAFI: Gluten/lactose-free products and 13% discount on 27 October | Nouvelles du SAFI : Produits sans gluten et sans lactose et rabais de 13% le 27 octobre

In response to a number of requests, we wish to remind you that SAFI offers a wide range of gluten and lactose-free products.

The Staff Coordinating Council would like to inform all staff that the next day of 13% discount at SAFI will be this Thursday 27 October.

As a reminder, dues-paying members of the Council may benefit from this discount as of 26 October upon presentation of their membership card. This may be the perfect opportunity for those of you who are not yet dues-paying members of the Council  to consider registering as such (following this link), which also gives access to many other benefits and discounts.

If you are a dues-paying member of the Council but do not yet have your membership card, please send us your passport-size photo at   This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.  and we will send it to you by internal mail.


More Articles...

  1. Good news: available crèche places | Bonne nouvelles: places de crèche disponibles
  2. Are you paying too much in rent? Do you know your rights as a tenant?, Votre loyer est-il très élevé? Connaissez-vous vos droits en tant que locataire?
  3. Our statement on the Secretary- General legacy | Notre intervention sur l'héritage du Secrétaire général
  4. Message from the UNOG Staff Coordinating Council Well-being & Health Club - Message du Conseil de coordination du personnel de l'ONUG Club Santé Bien-être
  5. Meeting for staff who cycle or would like to cycle to work - Tuesday 27 September | Réunion pour les fonctionnaires cyclistes ou qui aimeraient le devenir - Mardi 27 septembre
  6. Sunday afternoon – Jazz party at the UN Beach restaurant | Dimanche après-midi – Jazz party au Club de la plage ONU
  7. I move for my health | Je bouge pour ma forme (II)
  8. Come and test electric bikes in the Palais grounds | Venez tester le vélo électrique dans l'enceinte du Palais
  9. Theatre Club starts again on Tuesday 20 September | Le Club de théâtre reprend ses activités le mardi 20 septembre
  10. New percussion classes | Nouveaux cours de percussions
  11. Increases in allowances for General Service staff | Augmentation des allocations pour les agents des services généraux
  12. Lunch time concert - Philippine Madrigal Singers | Concert à midi « Philippine Madrigal Singers »
  13. Payment Delays Continue Amid Outsourcing of Investments | Retard de paiement et externalisation des investissements
  14. UNOG Volleyball Club is looking for players | Le Club de volleyball de l'ONUG à la recherche de joueurs
  15. Outcome of townhall on GS career development | Résultats de la Réunion générale sur le développement de carrière pour les agents des services généraux
  16. Opt out now from the internal justice tax | Quittez le régime de taxe pour la justice interne
  17. Agissez maintenant : De nouvelles propositions pavent la voie pour la sortie de la Caisse commune des pensions du personnel de l’ONU au moment où les investissements s'externalisent
  18. Staff position papers on retirement age and placement of Secretary-General's staff | Documents de position sur l’âge de la retraire et le placement du personnel travaillant pour le Secrétaire général
  19. Act now to protect our Pension Fund | Agissez maintenant pour sauver notre Caisse des pensions
  20. Townhall on General Service career development, Friday 8 July | Réunion du personnel sur le développement de carrière pour les services généraux, vendredi 8 juillet
  21. Photos from the garden party | Photos de la fête champêtre
  22. Annual staff garden party on Friday 1 July | Fête champêtre du personnel le vendredi 1 juillet
  23. How will the new office space impact your work and health? | Quel est l'impact du nouvel espace de bureau sur votre travail et santé?
  24. Agreements at the Staff-Management Committee that affect you, many positively | Accords du Comité Administration-Personnel qui vous touchent, dont plusieurs positivement
  25. Let's stop sexual exploitation and abuse by staff and peacekeepers | Mettons fin à l’exploitation et aux abus sexuels commis par des fonctionnaires ou des membres des opérations de maintien de la paix
  26. Tell us what you would like the Staff Council to do | Qu'aimeriez-vous que le Conseil de coordination fasse?
  27. Changes to General Service salaries | Changements de salaire pour les agents des services généraux
  28. Retirement age | Age de la retraite
  29. On current trends UN pension fund will take 14 months to clear payment backlog | Au rythme actuel, la Caisse des pensions a besoin de 14 mois pour éliminer le retard de paiement
  30. 2016-2017 Work Programme | Programme de travail
  31. Children's Spring party | Fête de printemps pour les enfants - 11 May 2016
  32. Staff-Management Committee
  33. Flexible workplace strategies in the SHP | Stratégies de gestion souple de l’espace de travail dans le PSP
  34. Current situation at UNRISD | Situation actuelle à l'UNRISD
  35. Our statement on proposed open office workspace at recent SHP townhall | Intervention lors de la réunion d'information récente sur l'espace de bureau ouvert proposé
  36. Our statement on proposed open office workspace at last week's SHP townhall
  37. Sign this petition to resolve problems at our pension fund | Signez cette pétition pour régler les problèmes à la Caisse des pensions
  38. Long service medal awards ceremony | Cérémonie de remise de médailles pour service prolongé
  39. Inter-Agency Games 2016
  40. Petition to replace the CEO of the UN Pension Fund
  41. How to access mediation to solve conflict in your work unit | La médiation pour résoudre les conflits sur le lieu du travail
  42. Survey on reforming parental leave for a modern workplace
  43. Staff unions propose actions to resolve pension fund crisis | Les syndicats du personnel proposent des actions pour résoudre la crise du fonds de pension
  44. Survey on an implementation date for retirement at 65 | Enquête sur le départ à la retraite à 65
  45. Call for Applications - UN Special Deputy Editor | Appel à candidature - Editeur en chef adjoint du UN Special
  46. New Editor-in-Chief of UN Special | Un nouvel éditeur en chef à la tête de UN special
  47. Call to join the UN Football Club | Appel à rejoindre le Club de football de l'ONU
  48. Important changes to our pay and retirement age | Modifications importantes à nos salaires et à l'age de la retraite
  49. Guess how the SG reacted? - Campaign against pay cuts | Quelle était la réaction du Secrétaire-général? - campagne contre les coupures de salaire
  50. Significant delays in paying out UN pensions | Retards considérables dans le versement de la pension de retraite
  51. Staff unions hand letter to Secretary-General
  52. Public Services International calls on SG Ban Ki-moon to oppose pay cuts for UN frontline staff
  53. Developments on office space in the Palais | Informations mises à jour sur l'espace de travail au Palais
  54. Stage de percussions au Palais | Percussion classes at the Palais
  55. Petition against 10% pay cuts | Pétition contre des coupures de salaire de 10%
  56. Submission on SHP to ACABQ
  57. Update on the restructuring at OHCHR
  58. Resumption of yoga classes | Reprise des cours de yoga
  59. Outcome of the compensation review of the professional category | Résultats de l’examen des conditions de rémunération de la catégorie professionnelle
  60. Staff union statement: UN should pay its interns
  61. ICSC decides staff can choose to retire at 65 with implementation during 2016
  62. Update on the retirement age and link to campaign | Dernières nouvelles sur l'age de la retraite et lien vers la campagne
  63. Photos from the garden party | Photos de la fête en plein air
  64. Palais garden party on Friday 26 June | Fête en plein air au Palais le vendredi 26 juin
  65. UN Theatre Club: Musée haut, musée bas
  66. Tell us what kind of office you need after the renovations | De quel type de bureaux auriez-vous besoin après les rénovations?
  67. Breastfeeding room now renovated | Rénovation de la salle d'allaitement
  68. Calligraphy Exhibition “Tell us Jubran”, 2-11 June 2015, Building E, Door 40, 2nd floor | Exposition Calligraphie « Dis-nous Joubran », 2-11 Juin 2015, Bâtiment E, Porte 40, 2eme étage
  69. 5th meeting of the 33rd Staff Council
  70. Photos from the Children's party | Photos de la fête des enfants
  71. Latest on the retirement age
  72. Collection for the victims of the Nepal earthquake | Collecte pour les victimes du séisme au Népal
  73. Situation on the UN Joint Staff Pension Fund
  74. Vote to remove benefits for same-sex partners of staff defeated | Rejet de la proposition sur la suppression des bénéfices octroyés aux partenaires du même sexe
  75. Three-day strike at FAO and letter of support
  76. News on SAFI: Gluten/lactose-free products and 15% discount on 26 March | Nouveau au SAFI : Produits sans gluten et sans lactose et Rabais de 15% le 26 mars
  77. Children's Spring party | Fête de printemps pour les enfants - Wednesday 29 April
  78. Tell us what you think about changes to your salary, education grant, and other benefits | Votre avis sur les changements dans la rémunération, les indemnités pour frais d'études et autres indemnités
  79. Change of pay day | Changement de la date de paie
  80. New Swiss nationality law
  81. Le Temps: Le franc fort est aussi un coup dur pour les internationaux
  82. Remembering our fallen colleagues
  83. General Assembly that will affect you, including on retirement
  84. Urge the United Nations not to vote against same-sex marriage
  85. Staff position on UN holidays
  86. Staff Council promotes staff interests in New York
  87. Statement at General Assembly on retirement age, salaries
  88. Update on problems at the UN pension fund
  89. Head of WIPO staff association fired in retaliation for whistleblowing
  90. Security Council supports our campaign for staff safety
  91. On World Humanitarian Day, UN staff ask that those who kill their colleagues be brought to justice
  92. Potential changes to your pay, benefits and choice of retirement age
  93. Staff unions highlight management problems at UN pension fund
  94. Union protests lack of whistleblower protection at UN as court rules on case of whistleblower James Wasserstrom
  95. Survey results | Résultats de l'enquête (FWA - Office space)
  96. The situation at UNDP
  97. Regularization of French taxes
  98. Protect our pension fund from the wolves of Wall Street
  99. In memoriam: Yannick Gagneret
  100. Call for Candidates: Central Review Panel