Update on the "No 7.5% Pay Cut" campaign | Informations mises à jour sur la campagne contre les coupes salariales de 7.5%

Many of you are keen to know about progress on the No 7.5% pay cut campaign.

We are currently coordinating on the campaign with the other staff unions in Geneva through the two trade union federations CCISUA and FICSA, and your support at all stages of the campaign is essential for its success.

We are pleased to report some positive developments.

On 28 April the heads of agencies in Geneva sent a second letter to the International Civil Service Commission (ICSC) reiterating their concern about the Commission’s decision and explicitly requesting that its execution be postponed until further information is provided on the November 2016 survey that led to it. This letter was sent after their meeting with the ICSC Vice-President, who never responded positively to our invitation to come and explain the reasons behind the unfair decision, as well as the Head of the cost -of -living Division.


The Children's party is postponed to 31 May due to bad weather | La fête des enfants est reportée au 31 mai en raison du mauvais temps

You have been many to register your children for the children’s party which was supposed to take place this Wednesday 3 May.

Unfortunately, due to bad weather, the party has been postponed to Wednesday 31 May.

We regret any inconvenience this may cause you.

For those of you who have not been able to register your children, registration will remain open until Wednesday, 24 May.

To register your children, click here.


Vous avez été nombreux à inscire vos enfants à la fête du printemps qui aurait dû avoir lieu ce mercredi 3 mai.

Malheureusement, suite aux mauvaises prévisions météorologiques, la fête a été reportée au mercredi 31 mai.

Nous regrettons tout désagrément dû à ce report.

Pour ceux d'entre vous qui n'ont pas pu inscrire votre/vos enfants, les inscriptions resteront ouvertes jusqu'au mercredi 24 mai, veuillez cliquer sur ce lien.

No Pay Cut rally | Rassemblement contre les coupes salariales

Thank you for turning out at Tuesday’s staff rally. Despite the cold and rain, there were 500 of you according to Swissinfo.  We also received coverage in the Tribune de Geneve and the ATS wire service. You can watch a full video here.



Paper raises serious questions regarding the credibility of the decision of the International Civil Service Commission to reduce pay in Geneva by 7.5 percent | Un document soulève des questions sérieuses sur la crédibilité de la décision de la Commission

Last week the staff federations, FICSA and CCISUA, asked their statistical experts to scrutinize the data and calculations behind the ICSC's recommendation for a 7.5 percent pay cut.

The paper, attached here, raises a number of serious questions and points to how the cost-of-living in Geneva may have been artificially and deliberately reduced:

  • The ICSC's conclusions diverge significantly from comparable macroeconomic indicators.
  • The ICSC recommended a final result that does not appear consistent with the conclusions reached earlier by its own committee of experts.
  • The ICSC artificially reduced its calculations of the cost-of-living in Geneva by including rental prices from a third country (France).
  • The ICSC does not appear to have correctly applied the methodology, leading to potential downward distortions in the calculation of cost-of-living.



No to 7.5% pay cut | Non aux coupures de 7.5%

Thank you for attending in great number the meeting of the Staff Coordination Council held last week to discuss the austerity measures affecting the Organization and all of us. 

We are all affected by the 7.5% salary cut for staff in the professional and higher categories, as this is the one of many challenges facing us collectively.

We are witnessing a phenomenon of erosion of the international civil service that we must stop by acting in solidarity and being proactive. 

Through our mobilization, Heads of agencies in Geneva have sent this letter to the International Civil Service Commission requesting that it postpone the implementation of this salary cut until further information is provided on the actual impact of the changes.


Upcoming session of the Staff Management Committee | Session du Comité Administration-Personnel

The Staff-Management Committee (SMC) will hold its sixth session from 27 April to 3 May in New York. 

The SMC is the global body for staff-management negotiations in the United Nations. 

This SMC session is of particular importance given the recent inauguration of the Secretary-General António Guterres. 

Please find here all relevant papers as received.

Please note the five papers we have tabled on transitional measures on the job openings for GS staff; careers of women; protection against sexual exploitation; work space arrangements and UN internship programme.

In advance of the meeting, we would appreciate any comments that you may have which will help us formulate our positions jointly with other unions.

Kindly note that the deadline for submissions to the SMC agenda was before the issue of the 7.5 percent pay cut arose. However, we will be raising the matter both formally and informally while in New York.


More Articles...

  1. Our campaign against 7.5% pay cut
  2. Follow-up to our meeting yesterday on the 7.5 percent pay cut | Suivi de notre réunion d’hier sur la baisse de salaire de 7,5%
  3. Children's Spring party | Fête de printemps pour les enfants - 3 May 2017
  4. The 7.5 percent pay cut and how we must fight it | Une baisse de salaire de 7,5% et comment la combattre
  5. Our work programme 2017-2018 | Notre programme de travail 2017-2018
  6. Collection for the victims of the recent floods in Peru | Collecte en faveur des victimes des récentes inondations au Pérou
  7. New creche next to UN | Nouvelle crèche près de l'ONU
  8. Lunch time concert - Yale Alley Cats Choir | Concert à midi - La Chorale « Yale Alley Cats »
  9. Inter-Agency Games 2017 | Jeux Inter-institutions 2017
  10. Le Club ONU de la Plage cherche un nouveau restaurateur
  11. Letter to Executive Heads on advertising vacant posts in a timely manner in order to help career development | Lettre adressée aux Chefs des Secrétariats pour afficher à temps les postes vacants afin de garantir un dév
  12. The report of the 2017 Global Staff Survey is out!
  13. Zumba masterclass at the Palais | Masterclass de Zumba au Palais
  14. Composition of the Staff Coordinating Council | Composition du Conseil de coordination du personnel
  15. Football Club | Club de Football
  16. New! Club d'écriture créative | Nouveau! Club d'écriture créative
  17. Event on Monday in support of the interns | Événement lundi en soutien des stagiaires
  18. How your donation has helped victims of the Ecuador earthquake | Comment votre donation a aidé les victimes du tremblement de terre en Equateur?
  19. Letter of solidarity with ICRC staff following attacks in Afghanistan | Lettre de solidarité avec le personnel du CICR suite aux attaques en Afghanistan
  20. Global staff satisfaction survey - please fill in | Participez à une enquête de satisfaction globale
  21. Results of the survey on open-space and hot desking | Résultats de l'enquête sur les bureaux paysagers et les bureaux partagés
  22. Changes to your salary - what are your rights? | Changements de salaire - quels sont vos droits?
  23. Results of the survey on private and international schools | Résultats de l'enquête sur les écoles privées et internationales
  24. Townhall on addressing changes to education grant, administrative offshoring and P and D compensation | Réunion générale sur les changements de l'indemnité pour études, la délocalisation administrative et la rémunération des fonctionnaires de catégorie P
  25. Positive developments for staff at the General Assembly | Avancées positives au sein de l'Assemblée générale
  26. The UN has a new and improved whistleblower policy | L'ONU adopte une nouvelle politique renforcée pour la protection des dénonciateurs d'abus
  27. Our view on the Ethics Office email on participating in marches | Notre avis sur le courriel envoyé par le Bureau de la déontologie concernant la participation aux manifestations
  28. Demonstration in solidarity with staff at WIPO | Manifestation en solidarité avec les fonctionnaires de l'OMPI
  29. Based on our arguments, the General Assembly paused plans to offshore administration | Nos arguments ont poussé l’Assemblée générale à freiner le projet de délocalisation administrative
  30. Come watch the UN Theatre Club's improvisation show, 18 January at 8.00 p.m. | Venez assister au spectacle du Club de théâtre de l'ONU, le 18 Janvier à 20 heures
  31. Chinese Book Club Exhibition / Message du Conseil de coordination du personnel : Exposition organisée par le Club du livre chinois
  32. Staff meeting this Thursday to know your rights in case of downsizing, restructuring or other workplace issues / Réunion du personnel ce jeudi pour connaître vos droits en cas de réduction des effectifs, de restructuration ou autres questions sur le lieu
  33. António Guterres' first meeting as Secretary-General was with staff unions – here’s what happened | Comment s'est passée la première réunion d'António Guterres avec les syndicats du personnel?
  34. Percussion classes at the Palais / Message du Conseil de coordination : Stage de percussions au Palais
  35. Good news as General Assembly puts stop to removal of Pension Fund from UN | Bonnes nouvelles à un moment où l'Assemblée générale bloque la sortie de la Caisse de l'ONU
  36. Christmas Concert by the UN Music Club | Concert de Noël du Club de musique de l'ONU
  37. Minute of silence for Syria | Minute de silence pour la Syrie
  38. Are private/international schools in Geneva value for money? Please tell us | RAPPEL : Fréquenter une école privée/internationale à Genève, est-il un bon investissement ? Votre avis nous intéresse
  39. Official holidays in 2017 have changed, here's why | Les jours fériés en 2017 ont changé, voilà pourquoi
  40. Keep 9 December free for the staff party | Réservez le 9 décembre pour la fête du personnel
  41. Education grant simulations
  42. We spoke up for you at the pension fund townhall - here is what happened next
  43. We took your concerns to the General Assembly
  44. Update on administrative offshoring | Informations mises à jour sur la délocalisation administrative
  45. Entry in force of retirement at 65 | Entrée en vigueur du départ à la retraite à 65 ans
  46. International Photo Club Annual Contest | Concours annuel du Club Photo International
  47. Lunch time concert | Concert à midi
  48. News from SAFI: Gluten/lactose-free products and 13% discount on 27 October | Nouvelles du SAFI : Produits sans gluten et sans lactose et rabais de 13% le 27 octobre
  49. Good news: available crèche places | Bonne nouvelles: places de crèche disponibles
  50. Are you paying too much in rent? Do you know your rights as a tenant?, Votre loyer est-il très élevé? Connaissez-vous vos droits en tant que locataire?
  51. Our statement on the Secretary- General legacy | Notre intervention sur l'héritage du Secrétaire général
  52. Message from the UNOG Staff Coordinating Council Well-being & Health Club - Message du Conseil de coordination du personnel de l'ONUG Club Santé Bien-être
  53. Meeting for staff who cycle or would like to cycle to work - Tuesday 27 September | Réunion pour les fonctionnaires cyclistes ou qui aimeraient le devenir - Mardi 27 septembre
  54. Sunday afternoon – Jazz party at the UN Beach restaurant | Dimanche après-midi – Jazz party au Club de la plage ONU
  55. I move for my health | Je bouge pour ma forme (II)
  56. Come and test electric bikes in the Palais grounds | Venez tester le vélo électrique dans l'enceinte du Palais
  57. Theatre Club starts again on Tuesday 20 September | Le Club de théâtre reprend ses activités le mardi 20 septembre
  58. New percussion classes | Nouveaux cours de percussions
  59. Increases in allowances for General Service staff | Augmentation des allocations pour les agents des services généraux
  60. Lunch time concert - Philippine Madrigal Singers | Concert à midi « Philippine Madrigal Singers »
  61. Payment Delays Continue Amid Outsourcing of Investments | Retard de paiement et externalisation des investissements
  62. UNOG Volleyball Club is looking for players | Le Club de volleyball de l'ONUG à la recherche de joueurs
  63. Outcome of townhall on GS career development | Résultats de la Réunion générale sur le développement de carrière pour les agents des services généraux
  64. Opt out now from the internal justice tax | Quittez le régime de taxe pour la justice interne
  65. Agissez maintenant : De nouvelles propositions pavent la voie pour la sortie de la Caisse commune des pensions du personnel de l’ONU au moment où les investissements s'externalisent
  66. Staff position papers on retirement age and placement of Secretary-General's staff | Documents de position sur l’âge de la retraire et le placement du personnel travaillant pour le Secrétaire général
  67. Act now to protect our Pension Fund | Agissez maintenant pour sauver notre Caisse des pensions
  68. Townhall on General Service career development, Friday 8 July | Réunion du personnel sur le développement de carrière pour les services généraux, vendredi 8 juillet
  69. Photos from the garden party | Photos de la fête champêtre
  70. Annual staff garden party on Friday 1 July | Fête champêtre du personnel le vendredi 1 juillet
  71. How will the new office space impact your work and health? | Quel est l'impact du nouvel espace de bureau sur votre travail et santé?
  72. Agreements at the Staff-Management Committee that affect you, many positively | Accords du Comité Administration-Personnel qui vous touchent, dont plusieurs positivement
  73. Let's stop sexual exploitation and abuse by staff and peacekeepers | Mettons fin à l’exploitation et aux abus sexuels commis par des fonctionnaires ou des membres des opérations de maintien de la paix
  74. Tell us what you would like the Staff Council to do | Qu'aimeriez-vous que le Conseil de coordination fasse?
  75. Changes to General Service salaries | Changements de salaire pour les agents des services généraux
  76. Retirement age | Age de la retraite
  77. On current trends UN pension fund will take 14 months to clear payment backlog | Au rythme actuel, la Caisse des pensions a besoin de 14 mois pour éliminer le retard de paiement
  78. 2016-2017 Work Programme | Programme de travail
  79. Children's Spring party | Fête de printemps pour les enfants - 11 May 2016
  80. Staff-Management Committee
  81. Flexible workplace strategies in the SHP | Stratégies de gestion souple de l’espace de travail dans le PSP
  82. Current situation at UNRISD | Situation actuelle à l'UNRISD
  83. Our statement on proposed open office workspace at recent SHP townhall | Intervention lors de la réunion d'information récente sur l'espace de bureau ouvert proposé
  84. Our statement on proposed open office workspace at last week's SHP townhall
  85. Sign this petition to resolve problems at our pension fund | Signez cette pétition pour régler les problèmes à la Caisse des pensions
  86. Long service medal awards ceremony | Cérémonie de remise de médailles pour service prolongé
  87. Inter-Agency Games 2016
  88. Petition to replace the CEO of the UN Pension Fund
  89. How to access mediation to solve conflict in your work unit | La médiation pour résoudre les conflits sur le lieu du travail
  90. Survey on reforming parental leave for a modern workplace
  91. Staff unions propose actions to resolve pension fund crisis | Les syndicats du personnel proposent des actions pour résoudre la crise du fonds de pension
  92. Survey on an implementation date for retirement at 65 | Enquête sur le départ à la retraite à 65
  93. Call for Applications - UN Special Deputy Editor | Appel à candidature - Editeur en chef adjoint du UN Special
  94. New Editor-in-Chief of UN Special | Un nouvel éditeur en chef à la tête de UN special
  95. Call to join the UN Football Club | Appel à rejoindre le Club de football de l'ONU
  96. Important changes to our pay and retirement age | Modifications importantes à nos salaires et à l'age de la retraite
  97. Guess how the SG reacted? - Campaign against pay cuts | Quelle était la réaction du Secrétaire-général? - campagne contre les coupures de salaire
  98. Significant delays in paying out UN pensions | Retards considérables dans le versement de la pension de retraite
  99. Staff unions hand letter to Secretary-General
  100. Public Services International calls on SG Ban Ki-moon to oppose pay cuts for UN frontline staff