UN Beach open until 15 October | Le Club de la plage de l'ONU ouvert jusqu'au 15 octobre

With a number of sunny autumn days still ahead of us, the UN Beach Club's 2017 season has been extended until Sunday 15 October.

You can enjoy lunch or drinks until 5 p.m. every day, as well as beautiful views of the lake, set against colourful fall foliage.

We hope to see many of you there.


Summary of last week's townhall on the pay cut | Résumé de la Réunion générale de la semaine passée sur les coupes salariales

Thank you for coming to our townhall last week on how staff unions in Geneva are moving forward against the pay cut.

Our broadcast released over the summer, explained the revised decision of the ICSC following our collective and vigorous campaign. The cut is now significantly less than the original 7.7 percent. Nevertheless, it is still a cut.

We have therefore supported several hundreds of you in making legal claims and we are following this closely. 

We are also liaising with our counterparts in the specialized agencies as these organizations have more latitude on this question. Several are reluctant to implement the cut, particularly for the time-being. We believe this will apply important pressure on the ICSC.

Further we are preparing for the upcoming review of the post adjustment system to ensure that we have a pay system that is predictable and fit for purpose.

We will also be taking this up at the General Assembly in the fall.

We will continue to keep you updated.


9th meeting of the 35th Council

The Council will meet on Tuesday 10 October 2017 at 1.30 p.m. in Room IV.

Relevant documents can be found here:

Proposed agenda

Draft minutes of the 8th meeting


Join the UN Football Club | Devenez membre du Club de football de l'ONU

The United Nations Football Club has begun preparing for the 2018 season of the Geneva Association of Corporate Football (AGFC) championship, which runs from March to June. 

The Club draws its membership from UN and other international organizations, as well as permanent missions based in Geneva. Staff members interested in the Club and its activities, including the upcoming AGFC championship, are cordially invited to the General Assembly of the UN Football Club on Wednesday 4 October 2017 from 12.15 to 2.30 p.m. in Room IV (C Building, 3rd Floor).

For those who wish to join the Club, please fill in the registration form and send it by email to This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. .


New training activity of the UNOG Table Tennis Club | Le Club de tennis de table de l'ONUG vous propose une nouvelle activité

The Table Tennis Club organizes a new training by a certified coach for ALL levels at a very advantageous price.

The training usually takes place on Thursdays at 7 p.m. for around 1 hour at the 8th floor sports room (building A).

For more information please contact Ricardo Murillo and Lucas Ansermet at This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. and This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.


Changes to the rules on mandatory age of separation | Amendements des règles relatives à l’âge de la retraite

You will recall that the General Assembly recently decided to allow all staff on board as of 1 January 2018 to be able to work until 65. This would not however prevent staff who joined before 1 January 1990 or 1 January 2014 from excercising their acquired right to retire at 60 or 62 respectively.

While the General Assembly agreed to this in principle, the staff rules still need to be changed. 

To this end, the following wording for the staff regulations and the staff rules has been proposed by UN management with staff unions for the General Assembly's consideration this autumn:


More Articles...

  1. Dance classes at the UN | Cours de danse à l'ONU
  2. Collection for the victims of the recent earthquake in Mexico | Collecte en faveur des victimes du récent tremblement de terre au Mexique
  3. Meeting with the Geneva private schools association | Rencontre avec l’Association genevoise des écoles privées
  4. Theatre Club starts again on Tuesday 19 September | Le Club de théâtre reprend ses activités le mardi 19 septembre
  5. Update on the legal appeal against the pay cut | Informations mises à jour sur le recours juridique contre les coupes de salaire
  6. 8th meeting of the 35th Council
  7. Staff Council statement for World Humanitarian Day and petition | Intervention du Conseil de coordination du personnel à l'occasion de la Journée humanitaire mondiale et péitition
  8. Summer's not yet over at UN Beach | L’été n’est pas encore fini à la plage de l’ONU
  9. Percussion classes at the Palais | Stage de percussions au Palais
  10. New crèche places for UN staff | Nouvelles places de crèche pour les fonctionnaires de l'ONU
  11. Action to take on legal cases regarding pay cuts | Mesures à prendre concernant la procédure juridique contre les coupes salariales
  12. Important news on the pay cut | Nouvelles importantes sur les coupes salariales
  13. Tennis camp for children during the summer holidays | Stages de tennis pendant les vacances d’été
  14. Your last chance to oppose the salary cut | Votre dernière chance de s'opposer aux coupes salariales
  15. Children's sailing courses and evening yacht cruises at the UN Beach Club | Cours d’initiation à la voile pour enfants et Croisières en yacht au Club de la plage de l'ONU
  16. Townhall tomorrow with important updates on the pay cut | Réunion générale sur les principaux développements relatifs aux coupes salariales
  17. Legal action against the pay cut (template form) | Action en justice contre les coupes salariales (formulaire type)
  18. Legal action against the pay cut | Action en justice contre les coupes salariales
  19. Important improvements to the UN Beach Club | Améliorations importantes du Club de la Plage de l'ONU
  20. Thank you for taking part in the work stoppage | Merci d'avoir participé à l'arrêt de travail
  21. Open Day for golf and tennis initiation - 24 June 2017 | Journée Portes ouvertes (initiation au golf et au tennis) - 24 juin 2017
  22. Your donation for the victims of floods in Peru | Votre donation aux victimes des inondations au Pérou
  23. Crèche places for UN staff | Places de crèche pour les fonctionnaires de l'ONU
  24. Further information on the upcoming work stoppage| Informations supplémentaires sur l'arrêt de travail envisagé
  25. Upcoming work stoppage | Arrêt de travail
  26. Come watch a UN Theatre Club play - 14, 15 and 16 June at 7 p.m.| Pièce de théâtre par le Club de théâtre de l'ONU - les 14, 15 et 16 juin à 19 heures
  27. Letter to management on work stoppages | Lettre sur les arrêts de travail
  28. Survey on Protection Against Retaliation | Enquête auprès du personnel sur la protection contre les représailles
  29. Photos from the Children's party 2017 | Photos de la fête des enfants 2017
  30. Children's Party "Pirates for Peace" | Fête des enfants "Des corsaires pour la Paix"
  31. Extraordinary meeting of all Geneva staff on Wednesday regarding the 7.7 % pay cut | Réunion extraordinaire des fonctionnaires à Genève au sujet des coupes salariales de 7.7%
  32. Concert celebrating 70 Years of the "UN Singers" | Concert à l'occasion des 70 ans des "UN Singers"
  33. Next steps on the pay cut | Prochaines actions contre les coupes salariales
  34. Second edition of "Courir sans Borne" | Deuxième édition de « Courir sans Borne »
  35. Update on the "No 7.5% Pay Cut" campaign | Informations mises à jour sur la campagne contre les coupes salariales de 7.5%
  36. The Children's party is postponed to 31 May due to bad weather | La fête des enfants est reportée au 31 mai en raison du mauvais temps
  37. No Pay Cut rally | Rassemblement contre les coupes salariales
  38. Paper raises serious questions regarding the credibility of the decision of the International Civil Service Commission to reduce pay in Geneva by 7.5 percent | Un document soulève des questions sérieuses sur la crédibilité de la décision de la Commission
  39. No to 7.5% pay cut | Non aux coupures de 7.5%
  40. Upcoming session of the Staff Management Committee | Session du Comité Administration-Personnel
  41. Our campaign against 7.5% pay cut
  42. Follow-up to our meeting yesterday on the 7.5 percent pay cut | Suivi de notre réunion d’hier sur la baisse de salaire de 7,5%
  43. Children's Spring party | Fête de printemps pour les enfants - 3 May 2017
  44. The 7.5 percent pay cut and how we must fight it | Une baisse de salaire de 7,5% et comment la combattre
  45. Our work programme 2017-2018 | Notre programme de travail 2017-2018
  46. Collection for the victims of the recent floods in Peru | Collecte en faveur des victimes des récentes inondations au Pérou
  47. New creche next to UN | Nouvelle crèche près de l'ONU
  48. Lunch time concert - Yale Alley Cats Choir | Concert à midi - La Chorale « Yale Alley Cats »
  49. Inter-Agency Games 2017 | Jeux Inter-institutions 2017
  50. Le Club ONU de la Plage cherche un nouveau restaurateur
  51. Letter to Executive Heads on advertising vacant posts in a timely manner in order to help career development | Lettre adressée aux Chefs des Secrétariats pour afficher à temps les postes vacants afin de garantir un dév
  52. The report of the 2017 Global Staff Survey is out!
  53. Zumba masterclass at the Palais | Masterclass de Zumba au Palais
  54. Composition of the Staff Coordinating Council | Composition du Conseil de coordination du personnel
  55. Football Club | Club de Football
  56. New! Club d'écriture créative | Nouveau! Club d'écriture créative
  57. Event on Monday in support of the interns | Événement lundi en soutien des stagiaires
  58. How your donation has helped victims of the Ecuador earthquake | Comment votre donation a aidé les victimes du tremblement de terre en Equateur?
  59. Letter of solidarity with ICRC staff following attacks in Afghanistan | Lettre de solidarité avec le personnel du CICR suite aux attaques en Afghanistan
  60. Global staff satisfaction survey - please fill in | Participez à une enquête de satisfaction globale
  61. Results of the survey on open-space and hot desking | Résultats de l'enquête sur les bureaux paysagers et les bureaux partagés
  62. Changes to your salary - what are your rights? | Changements de salaire - quels sont vos droits?
  63. Results of the survey on private and international schools | Résultats de l'enquête sur les écoles privées et internationales
  64. Townhall on addressing changes to education grant, administrative offshoring and P and D compensation | Réunion générale sur les changements de l'indemnité pour études, la délocalisation administrative et la rémunération des fonctionnaires de catégorie P
  65. Positive developments for staff at the General Assembly | Avancées positives au sein de l'Assemblée générale
  66. The UN has a new and improved whistleblower policy | L'ONU adopte une nouvelle politique renforcée pour la protection des dénonciateurs d'abus
  67. Our view on the Ethics Office email on participating in marches | Notre avis sur le courriel envoyé par le Bureau de la déontologie concernant la participation aux manifestations
  68. Demonstration in solidarity with staff at WIPO | Manifestation en solidarité avec les fonctionnaires de l'OMPI
  69. Based on our arguments, the General Assembly paused plans to offshore administration | Nos arguments ont poussé l’Assemblée générale à freiner le projet de délocalisation administrative
  70. Come watch the UN Theatre Club's improvisation show, 18 January at 8.00 p.m. | Venez assister au spectacle du Club de théâtre de l'ONU, le 18 Janvier à 20 heures
  71. Chinese Book Club Exhibition / Message du Conseil de coordination du personnel : Exposition organisée par le Club du livre chinois
  72. Staff meeting this Thursday to know your rights in case of downsizing, restructuring or other workplace issues / Réunion du personnel ce jeudi pour connaître vos droits en cas de réduction des effectifs, de restructuration ou autres questions sur le lieu
  73. António Guterres' first meeting as Secretary-General was with staff unions – here’s what happened | Comment s'est passée la première réunion d'António Guterres avec les syndicats du personnel?
  74. Percussion classes at the Palais / Message du Conseil de coordination : Stage de percussions au Palais
  75. Good news as General Assembly puts stop to removal of Pension Fund from UN | Bonnes nouvelles à un moment où l'Assemblée générale bloque la sortie de la Caisse de l'ONU
  76. Christmas Concert by the UN Music Club | Concert de Noël du Club de musique de l'ONU
  77. Minute of silence for Syria | Minute de silence pour la Syrie
  78. Are private/international schools in Geneva value for money? Please tell us | RAPPEL : Fréquenter une école privée/internationale à Genève, est-il un bon investissement ? Votre avis nous intéresse
  79. Official holidays in 2017 have changed, here's why | Les jours fériés en 2017 ont changé, voilà pourquoi
  80. Keep 9 December free for the staff party | Réservez le 9 décembre pour la fête du personnel
  81. Education grant simulations
  82. We spoke up for you at the pension fund townhall - here is what happened next
  83. We took your concerns to the General Assembly
  84. Update on administrative offshoring | Informations mises à jour sur la délocalisation administrative
  85. Entry in force of retirement at 65 | Entrée en vigueur du départ à la retraite à 65 ans
  86. International Photo Club Annual Contest | Concours annuel du Club Photo International
  87. Lunch time concert | Concert à midi
  88. News from SAFI: Gluten/lactose-free products and 13% discount on 27 October | Nouvelles du SAFI : Produits sans gluten et sans lactose et rabais de 13% le 27 octobre
  89. Good news: available crèche places | Bonne nouvelles: places de crèche disponibles
  90. Are you paying too much in rent? Do you know your rights as a tenant?, Votre loyer est-il très élevé? Connaissez-vous vos droits en tant que locataire?
  91. Our statement on the Secretary- General legacy | Notre intervention sur l'héritage du Secrétaire général
  92. Message from the UNOG Staff Coordinating Council Well-being & Health Club - Message du Conseil de coordination du personnel de l'ONUG Club Santé Bien-être
  93. Meeting for staff who cycle or would like to cycle to work - Tuesday 27 September | Réunion pour les fonctionnaires cyclistes ou qui aimeraient le devenir - Mardi 27 septembre
  94. Sunday afternoon – Jazz party at the UN Beach restaurant | Dimanche après-midi – Jazz party au Club de la plage ONU
  95. I move for my health | Je bouge pour ma forme (II)
  96. Come and test electric bikes in the Palais grounds | Venez tester le vélo électrique dans l'enceinte du Palais
  97. Theatre Club starts again on Tuesday 20 September | Le Club de théâtre reprend ses activités le mardi 20 septembre
  98. New percussion classes | Nouveaux cours de percussions
  99. Increases in allowances for General Service staff | Augmentation des allocations pour les agents des services généraux
  100. Lunch time concert - Philippine Madrigal Singers | Concert à midi « Philippine Madrigal Singers »